http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010508694

週末

 
Das Wochenende
 
作者:徐林克
原文作者:Bernhard Schlink
譯者:鄭旭清

出版社:皇冠
出版日期:20110620

你在青春正盛之時,為了滿腔熱血,挺身與不公不義的政府對抗,非常時代要用非常手段,許多無辜的生命因為你的暴行而死,不過你從不認為何錯之有,畢竟那是 革命的路途上必定要有的犧牲,被冠上「暴民」的稱號,你甘之如飴,甚至引以為榮。因為時代陳舊,才需要變革,只不過你選擇的是比較激烈而又勢必要流血的方 式,你知道你變得不一樣,更勇敢更強壯也更無情,你不需要親情和愛情的點綴,在邁向理想實踐的道路上,難免不被人諒解,難免擁有孤單背影,你相信燃燒這燦 爛的生命,能夠迎接一個美好光明的明天。

這一切直到你被捕入獄之後,歷經24年的牢獄歲月,彷彿有了些微變化,昔日的同志紛紛被捕,你原本的親朋好友害怕受到連累而所剩無幾,你不禁感慨那些狂暴 凶狠的謀殺與破壞,究竟撼動了誰,瓦解了誰,你所虛擲的會不會是最寶貴的時光,從俊俏的青年被沖刷成半百的中年,這時你才知道原來自己擁有的是這麼少,甚 至連自己還剩下什麼都感到懷疑和擔憂,如果家人的不諒解、朋友的疏離都算是一種擁有的話。你很想相信你還有力量去對抗這個奪去你一切的政府,你也很想堅持 那些映照著美麗新世界的夢想,不過你是如此疲累,而且無力。

於是你屈服了,你向這個可鄙的政府提出特赦請求,宛如搖尾乞憐的狗,希望獲得原諒,渴望重回那失去的正常日子,你要告別這暗無天日的囚牢,你要呼吸新鮮而 又自由的空氣。儘管有些猶豫,有些不確定,你終究踏出了第一步,你來到這個曾經拋棄你也被你拋棄的社會。你是約爾克,是惡名昭彰的恐怖份子,你在姐姐的安 排下,抵達一間鄉間小屋,在那裡有你熟悉的朋友,你嶄新的未來即將從那裡開始,在這個短暫週末聚會裡。

本書是以〈我願意為妳朗讀〉聞名的德國小說家徐林克2008年出版的中篇作品,以德國赤軍旅(RAF)陸續出獄、重回社會為藍本,營造一齣看似緩慢實則暗 潮洶湧的情境悲喜劇,透過劇中人物隨性卻富有深意的思緒和對話,論辨社會基進運動的原罪與寬恕。200812月,被稱為「屠夫領袖」的赤軍領袖克拉爾在 服刑26年後假釋;前一年3月,號稱「德國最危險的女人」莫恩豪普特假釋出獄,她完全沒對受害家屬道歉,以致於引發當時極大爭議,甚至有報紙社論直指「她 把受害者的家屬判處了終身哀悼」;20116月,最後一位赤軍旅成員霍格菲爾德也假釋出獄。

對於這些曾將國家帶向動盪不安、製造殺戮的革命份子,即使面對家屬的不諒解,德國政府依然堅持選擇原諒的態度,「一個強大而有自信的國家必須能夠原諒它的敵人」。 原應爭議極大的議題藉由本書悠緩的情節推移,帶領讀者拋去固著的偏見,將受到歷史、媒體形塑的罪魁禍首們,以「人」的角度重新定義,更難能可貴的是,作者 毋須表露自己的立場,所以沒有客觀主觀的歸類,他很清楚不必刻意呈現當年的血腥,或是美化為革命所做的犧牲,他讓共度週末的朋友們,一方面逐步將約爾克拉 回社會現實,另一方面也是各方觀點的紛呈,這是把昔日赤軍成員從爭議中解放的關鍵,拋去沈重的責難或對立,專注在當事人的生命故事中,不啻是給予讀者嶄新 的角度去思索激進社運的議題。

當你能生活在當下,不去幻想其他不在當下的生活時,這樣的生活就是好的生活」,在約爾克為他的罪行付出代價之後,正逐步往好的生活前進,或許過去的罪愆仍會滲進新生活,然而他不再幻想過去與未來,而是踏實的邁向通往此時此刻的美好。度過了這個週末,又是一個新開始了。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010507402

翻牌人

 
THE CARDTURNER
 
作者:路易斯.薩奇爾
原文作者:Louis Sachar
譯者:穆卓芸

出版社:皇冠
出版日期:20110607

本書是以《洞》(1998)、《歪歪小學的荒誕故事》(1978)廣為人知的美國青少年小說家路易斯薩奇爾2010年出版的最新作品,充滿著作者對橋牌 的熱愛和投入,以及對親情、愛情的生動刻劃,即便是如我這般對橋牌一竅不通的讀者,也能夠在平實而又引人入勝的故事鋪陳中,迅速融入艾爾頓和雷斯特舅公的 橋牌世界。不僅有貼心的鯨魚圖案提示橋牌基礎規則,書末還有附錄,解說書中的橋牌話和對戰策略,指引我們具備橋牌的入門知識,更進一步體認到以橋牌為中心 所蘊染的人生態度。

我們改變不了上天發給我們的牌,只能決定怎麼打這手牌。 罹患末期胰臟癌卻依然樂觀面對的蘭迪鮑許教授曾這麼說,對擁有萬貫家財而又深愛橋牌的雷斯特托拉普來說,想必也頗有同感。他因為糖尿病併發失明,使得 他無法向往常一樣自在的到橋牌俱樂部稱霸牌桌。他必須有人提示被分到的牌型與張數,以及對手出牌的情形,簡言之,他需要一位可靠忠實而又不會有太多意見的 翻牌人。他最完美的搭檔,可憐的安娜蓓,她的外孫女冬妮原本是很稱職並深獲賞識的翻牌人,但是誰叫她居然敢質疑他,「你確定?」就這句話讓他毅然決然換了翻牌人。

這時候,本書的主人翁艾爾頓登場了。他對橋牌的認識根本是零,女友才剛被好友橫刀奪愛,父母又極端需要有錢的雷斯特舅公「自然」遺留下來的財產。這本來是 一件苦差事,陪著眼盲、脾氣古怪的老人到有點過時的俱樂部,玩著簡直是來自另一個世界的橋牌。沒想到這個極須耗費腦力的遊戲,竟然深深吸引了他,而可人的 冬妮出現,更是將他往橋牌的深淵中拉扯著。隨著他牌藝的日益精進,與雷斯特舅公的情感也越難以割捨,甚至全國賽都不再是遙遠的夢想。

全書以艾爾頓為第一人稱陳述,一方面容易讓青少年讀者將自身投射到角色中,另一方面也帶領讀者進入青少年的純真內心。「我們能夠在別人認為沒有價值的事物裡看出價值來 這是雷斯特藉著「亞波洛」(手中的牌都沒有九以上)教導冬妮看牌應有的態度。這不啻是艾爾頓透過擔任翻牌人所得到的領悟,原先以為是落伍呆板的橋牌,在與 搭檔的協調默契,在與對手的激烈攻防間,竟包含著許多不言可喻的人生態度,那是現代人早已遺忘的優雅高貴,是一種從容以對的自信,是對自我生命的熱愛與激 情,在52張撲克牌所構成的四方世界裡,我們可以看到牌桌上每一個人的生活樣貌,人生確實浪費在最美好的事物上。

叫牌也是語言,只不過用的是符號和邏輯,而不是單字和句子 在牌桌上的眼神交會、叫牌技巧,都成為和搭檔與對家的「對話」,這或許是托拉普老人在封閉內心之後,傾注心力在橋牌的原因之一。在每一局的絞盡腦汁中,他 不再是孤獨寂寞的,而安娜蓓彷彿就在他身旁陪伴,儘管他從未明白表示他倆絕不只是「橋牌搭檔」而已。我們對那些難以理解的,也許就像「隊長聽廣播」,超越常理的真實並不一定只是幻想,而可能是心與意識無言的交流,透過感知人與人的真誠情感,即使是明之為「隊長」的狗,也能聽得懂廣播。

生命會發給我各式各樣的牌。不過從現在開始,我要為自己翻牌」這是薩奇爾經由艾爾頓口中說出他對橋牌遊戲的最佳註腳,不論手上的牌是好是壞,最重要的是拿回翻牌的主導權,自己才是最佳的翻牌人,不假手他人,就有機會打出一手好牌,或是將壞牌扭轉乾坤,反敗為勝。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010508275

卡迪斯紅星

 
作者:逢(土反)
譯者:洪碧娟
出版社:皇冠
出版日期:20110613

期皇冠引進許多日本直木賞獲獎的優秀作品,名之為《日本金榜名著》,全系列約有80本,其中包含現在耳熟能詳的作家,如東野圭吾、村上春樹等,可惜由於年 代久遠,其中大多已成絕版逸品,此書系當中的第一部便是《卡迪斯紅星》,當年出版拆成上下兩本,本書在1986年獲得第96屆直木賞,隔年皇冠即推出中文 版。本書充滿濃濃異國風情,藉由PR(公共關係)小公司負責人漆田亮接下製琴名師拉墨斯的委託,前往西班牙營救涉及恐怖行動的外孫女佛羅娜,呈現出獨裁強 人佛朗哥執政末期暗潮洶湧、山雨欲來的危險局勢,以及宛如遊記般介紹當時西國的名勝與人文,不僅有作者親身經歷的描繪,也有詳細考據的刻痕,自然引領讀者 進入這個熱情而又多元的國度。

自西班牙加入EC(歐洲共同體,現在歐盟的前身)的1986年,倒述佛朗哥病逝的1975年,以民主對照當年的動亂,藉著一把鑲有8顆鑽石吉他所引起的風 波,暗喻流著無數人鮮血的長年內亂,國家不成國家,連最基本保護人民的能力都沒有,各方勢力的殺伐爭奪,讓原是地中海璀璨寶石的樂土,化為塵埃漫天的戰 場,不論是支持佛朗哥的右翼團體,或是企圖刺殺佛朗哥的左翼恐怖份子,大都是為了私慾,而假借愛國之名,揭竿而起。生在其中的人民,無力抵抗卻仍堅持國家的尊嚴,他們或許沒有什麼偉大崇高的政治理想,有的只是對土地的熱愛。

漆田亮大概是金太郎之外,另一身懷絕技而又充滿豔福的上班族,簡直是白領版的傑克李奇,雖然深陷詭譎的暗殺陰謀,在極右和極左派的夾殺下生存,儘管渾身 是傷,卻依然能夠發揮「主角無敵」的本事死裡逃生,而且大敵當前還能使展嘴砲功力,譏諷持刀槍威脅的凶徒,更令人欽羨的是,他還有俊帥的外表,總是吸引書 中每一位女人的芳心。雖然全書共29萬字,頗有厚度,但文字通俗易懂,而且情節緊湊,有炸彈、恐怖份子、刺殺總統等冒險動作元素,紙頁翻動如同膠卷播放, 配有輕快動人的琴音,曼妙的佛朗明哥舞,歷歷在目的美麗風景,外加一波接一波的挾持威脅,敵我關係模糊,如同無間道般的波折起伏,在在豐富本書的鋪陳,特 別是對男人來說,更是大大滿足內心的英雄主義需求。

本書曾獲得日本推理作家協會大賞,然而推理解謎的篇幅不多,最主要仍集中在漆田亮大展身手的冒險旅程。逢坂剛的作品大都是冷硬派推理或是冒險小說,本書推 理和冒險的比重約28,在書櫃的位置會在李查德浪人神探的隔壁,而非與東野圭吾推理謎系列為伍。有人提出冷硬派和冒險小說的差別在於「閱讀趣味」的比 重,不過我以為兩者最大的差別應在於「目的」,過程都可能充斥戲劇性的動作情節,而「旅途的目的」決定了讀者怎樣解讀作品,以《卡迪斯紅星》為例,促使漆 田前往西班牙的原因有三:救人、拿琴、拆散情侶,老實說我實在很難和推理聯想在一起,反之,若拉墨斯是要漆田找出當年偷琴的兇手,我相信全書的布局應該也 會有所不同。

簡言之,如果你懷念遲遲沒出續集的傑克李奇,你會在本書獲得絕大的補償;而如果你讀過天龍八部人物錯綜複雜的關係鏈,同樣會在書中感受到無比的熟悉,當然 如果你熱愛西班牙,更如同享受一場短暫而又深刻的古今之旅。逢坂剛在《卡迪斯紅星》充分展現其處處是伏筆的功力,讓看似不相關的人物間都有著千絲萬縷的血 緣,以及他以西班牙為題材的精采構局和描繪,而那象徵西班牙的「卡迪斯紅星」,在超過20年之後,依然在你我的心中閃爍著光亮。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010476627

尼羅河謀殺案:克莉絲蒂120誕辰紀念版

 
Death on the Nile
 
作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
譯者:宮英海
出版社:遠流
出版日期:20100801

(
全篇有雷,尚未讀過本書的讀者慎入)

推理小說中最引人入勝且具畫龍點睛之效的,就是「意外性」,簡單說就是難以預測。每一次的事件引發另一波的意外,意外的浪潮一波逐過一波,直到最終解謎的 大浪席捲,將我們帶著驚喜又愉悅的沖刷到現實的沙灘上,這時方大夢初醒,結束這一連串挑戰腦力的刺激旅程。人世間另一項更具「意外性」的體驗,就是愛情。 我們永遠不知道愛神的箭射向何方,你的心或許在某個特定時刻,為她顫動,你會日思夜想,渴盼擁有佔有,彷彿世上唯你們二人,然而即便得以廝守到老,你也無 法確定她是否真正愛你,你又是否真正愛她。本書是克嬸1937年的作品,發生在〈美索不達米亞驚魂〉和〈東方快車謀殺案〉之前,同時也是白羅海外探案三部 曲之首,巧妙將謀殺和愛情結合,既體現克嬸一貫出人意料的布局,更讓撲朔迷離的愛情,誤導讀者的判斷和解題。


原應充滿異國風情而又浪漫的蜜月之旅,卻因愛錯了人而沾染死亡氣息。富家女琳妮和從好友賈桂琳身邊橫刀奪愛而來的夫婿賽門踏上永無歸期的路途,勉強而來的 愛情註定得不到祝福,不只賈姬如影隨形造成的心理壓力和威脅,還有或財迷心竅或嫉妒或憤恨的同行旅客,更致命的是以擁有「灰色腦細胞」自豪的神探白羅居然 也在同一艘船上,按照推理小說第一法則:「有神探的地方就有命案」,任憑金字塔和人面獅身像如何壯觀,一場連續殺戮是不可避免的。書中的前一大段幾乎是很 瑣碎的交代各關係人的背景和企圖,以及三位主角的愛恨情仇、三角苦戀,必須等到某次意外的槍擊事件之後,劇情急轉直下,鋪陳已久的梗才恢復運轉,並且狠狠 的將所有線索收束在一個令人悵然的結局。

男人想擺脫一切,想要自由,他想佔有自己的女人,但他不要女人佔有他。」 克嬸筆下的男人幾乎都是這樣的形象,薄情寡恩,自以為是,他們可以自由選擇要愛誰,甚至可以囂張的享受被愛的滋味,被燃燒殆盡的女人照亮著。既沒才幹又沒 錢財更沒腦袋的賽門,竟受到兩位女人的愛顧,琳妮的錢和賈姬的激情,讓他自我感覺無限膨脹,自信扭曲成野心,他以為他可以得到所有想要的一切,最終克嬸用 文字讓他受到應有的懲罰。最可憐的是琳妮,她到死都不知身邊的男人是虛情假意,縱然擁有萬貫家財,也換不回一顆真心;敢愛敢恨的賈姬是最可悲的,一心一意 的付出換回一場空,她的愛情是黑夜裡一道短暫的光芒,只一轉眼間即消逝了蹤影。

人生虛幻。
有一點愛情,
有一點仇恨,
還有一聲日安問候。
人生短暫,
有一點希望,
有一點夢想,
還有一句互道晚安。

白羅吟唱的詩句,是克嬸對愛情所下的最佳註腳。曾經歷一次婚姻苦痛的克嬸,似乎想透過本書告訴那些深陷愛河泥淖的男女們,凡事別太執著,然而值得追求的還 是要全力以赴,若不屬於自己的不要強求,不管愛恨,日升日落仍不受影響,愛到的也許是一顆負心,愛不到的至少還保有自我,這世上的愛情風貌千百種,既有悽 苦的風雨,也有燦爛的豔陽,而這也是本書後勁十足之所在。每個人都可以在書中找到自己的投影,或是虛張聲勢,或是犧牲奉獻,或是搖擺不定,或是天真浪漫, 而得到某種慰藉,畢竟在豐富的愛情樣貌中,再偉大的愛情不過其一,先體認愛情的渺小,才能享受愛情的偉大。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010476625

東方快車謀殺案:克莉絲蒂120誕辰紀念版

 
Murder on the Orient Express
 
作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
譯者:陳堯光
出版社:遠流
出版日期:20100801

(
本文通篇是雷,強烈建議尚未讀完全書的讀者略過,如果可能也請順帶略過許榮哲《小說課:折磨讀者的秘密》,這本書爆雷爆太大,連結局都寫出來了)

1934
年,是謀殺天后克嬸最多產的一年,她在這年一共出版了五部作品,包含這本不可能犯罪小說史上的經典〈東方快車謀殺案〉,也是其最膾炙人口的作品之 一,多次改編成電影或電視,其中最成功的非1974年獲多項奧斯卡提名的版本,年屆耳順的英格麗褒曼也因飾演瑞典夫人葛蕾塔奧爾森榮獲最佳女配角獎。而 蘇芮也曾在1989年推出同名專輯,只不過和本書無甚關連,僅是借用東方快車之名,暗喻當時經濟起飛過速的台灣社會。


所謂不可能的犯罪意指邏輯和事實上都不可能發生的罪行,最具體的展現非密室推理莫屬。在密閉空間中所產生的犯罪,無論是物理或心理所造成的盲點或障眼法, 都一再考驗偵探和讀者的常識智識。而本書真正令人驚訝並非密室之謎多麼不可思議,而是作者再次挑戰推理小說的幾項法則:兇手的人數上限、太多可能性並非指 向同一個兇手而是一項事實、就算知道兇手是誰也不一定要繩之以法、無辜的不一定是死者而可能是兇手。當然,作者仍謹守著「偵探在哪裡,兇案就發生在哪裡」 的鐵則,讓神探赫丘勒白羅登場。本書藉由在雪地中受困的一列快車上的命案,勾勒出多年前新大陸上發生的綁架撕票案,連帶使得舊案關係人逐一在新案中現 形,參與其中的我們,必須跟著白羅識破層層謊言,特別是眾多共謀所撰寫的謀殺劇本,撕下演員們的化妝和面具,讓事實赤裸裸的撼動你我的惻隱之心。

白羅探案主要藉由和各關係人的晤談,以高超技巧解除心房,並透過各種細節逐一編織出可能的犯罪現實,同時回頭詳加對照驗證,推理過程就好像是一道縝密的數 學證明題,運用牢不可破的清晰思路,推算謀殺步驟和兇手身分。而這次案件顛覆了推理結果的必然性,即是明明知道犯罪真相,卻寧可選擇忽視它而相信另一種極 端不可能發生的解釋。本書之所以能天衣無縫建構一個華麗的犯罪舞台,是因為同車的12人都是共謀,並且或即興或事先排練的堅守自己的角色,彼此相互證明不 在場證明,相互掩護,只為死者是一個早該受到極刑的罪人。這是一道密不可分的蛛網,將犯罪真相層層包裹,不只巧妙隱藏了共同的動機,也成功將泯滅天良的死 者置之死地。

本案詭計說穿了並不值一晒,畢竟12人共謀的犯罪幾乎是集團犯罪,在與世隔絕的列車上,人心是最有力的凶器,偵探必須以寡擊眾,試圖在不公平的案件中取得 至高點,撥開犯罪的迷霧。最令人動容的是,白羅所提供的「兩種答案」,深切反應偵探高潔的人格,既明確指出事情真相,又指點出兇手們的破綻,成功擴大共犯 集團的成員,圓滿解決案件不代表讓兇手接受法律制裁,而是讓公道正義得以實現。壞人得到應有的報應,善良的人們奮力的和命運搏鬥,得到繼續生活下去的力 量。那股讓讀者發自內心感受到的溫暖,或許才是克嬸作品中可貴之處。

這列寒冬中疾行的列車,將帶著善良的人們,快速的往幸福的彼端前進。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010471350

李家同談教育:希望有人聽我的話

 
作者:李家同
出版社:聯經出版公司
出版日期:20100610

近來最熱門的教育新聞無非是教育部規劃自103年起實施12年國教,亦即今年升國一的新生將成為這波教改的第一批白老鼠。而爭議點在於雖說是免試升學,卻 保留30%所謂的「特色入學」,讓具備特殊才能的學生與競爭激烈的學校仍以甄選和考試分發的入學管道。可想而知,望子成龍成鳳的父母莫不使出渾身解數逼迫 孩子擠進明星高中的窄門,此一明顯未思慮周延的政策,必定加大明星高中和普通高中的差距,同時讓學生在國中一入學即注定要分成兩類族群:70%再怎樣不用 功亦能學區入學和30%每日拼命孜孜不倦的苦讀一族。也因此高中入學的競爭早在國中便已開打,好的國中讓你上天堂,普通的國中讓你遊戲人間。普通國中再也 難以要求學生用功讀書,反正再怎麼混也會有一間學區高中可讀,而明星國中學生則過著截然不同、水深火熱的生活。

上述問題早在2010年出版的本書中,李家同教授即清楚指出:「免試入學實在是一件沒有什麼意思的事,不切實際,弊多於利」,對照副標題「希望有人聽我的話 更是格外諷刺,很明顯沒有人聽他的話,至少教育的主其事者並未聽他的話。李教授以深入淺出的方式闡明他心目中理想的教育風貌,以他曾任大學教授、校長,甚 至長期輔導弱勢學生課業的經驗,他是有資格談教育的,尤其他用絕大多數的篇幅分析學生成績不好的原因,並提供補救教學的具體措施,最後針對高等教育和教育 的一般性問題提出針貶。綜觀全書,我十分贊同國、英、數三科基本能力的重要性,以及書末點出學校媚俗化傾向的缺失,單就補救教學此一面向頗有參考價值,並 提供許多可行的教學技巧和策略,更深深感佩李教授與博幼基金會對弱勢學生的照顧和付出,不過其大都指出問題,而欠缺具體方向,特別是他對於學校試題的詮 釋,批評國英數試題過難,實在出於去脈絡化的偏見,所列舉的諸多題目,若回歸到課堂教學的脈絡,和課本內容的理解,實是合情合理。

所以李教授關心教育的初衷是可敬的,然其表達方式則易引起教師反感,使得更多人很難靜下心來傾聽。另外,本書主要以「學生」為中心進行批判,尤以弱勢學生 為主,不啻落入盲人摸象、見樹不見林之慨。現今教育千瘡百孔,提出問題易,有效解決難,凝聚共識更是難上加難。教育的去專業化,使得人人皆能對教育提建 言,每個人心中自有對教育的一幅圖像,若教育當局僅以討好各方意見作為方針準則,勢必落入父子騎驢之譏,教育的封閉高牆未曾倒下,反而在眾人的既破且立, 又立且破的摧殘下,早已失去其應有面貌,牆不成牆,城不成城,內外難分,表裡不一。教育儼然成一方戰場,烽火連天,人人都等著看教育界的笑話,何處起紛 爭,便急就章去滅火,若星火燎原便分身乏術。現場老師怪罪學校行政不挺,教育高層只會唱高調,家長不負責任,學生又不知長進;家長嫌教育當局效率太差,教 師養尊處優,不能與時俱進;教育當局抱怨教師意見太多,家長過於強勢,動不動就請民意代表關說;學生苦惱壓力太大,政策改來改去,只有乖乖當白老鼠的份。 簡單說,在教育這一池春水中,誰都不服誰,力量就在彼此拉鋸中消耗殆盡,問題依然存在,紛爭則日益嚴重,不停攪動,池水只有更加渾濁。

私以為若要有效改進教育現況,必須先認清教育現場的限制,再循序漸進、自內而外進行解決。李教授的建言固然有其參考價值,不過其脫離國小教學實務,仍以其 學者的天真爛漫去描繪教育圖像是危險的,光是針對浮面的教育問題是治標不治本、緩不濟急。我們必得看清下列幾點:非專業領導專業、教育政策無可救藥的不停 討好選民、家長責任漸漸移轉向學校、教育缺乏有效的回饋與監督機制、教育的高牆只會越築越高越來越封閉。而光就教師、家長、學生和教育當局而言,要產生最 立即效果的力量非教師莫屬,也就是要讓教師「Empower」,「使能」,簡單說,就是要從給老師能量開始。要給老師能量絕不是表面舉辦研習課程,自欺欺 人以為參加研習的老師都具備政策所賦予的能力,而是真正給予老師力量,幫助老師建立解決問題的能力。

要真正改進教育現況唯有逐步讓老師覺醒,賦予老師力量,並且給予適當的信任方能有成效。如果自家長到學生都不相信老師,有效的教學便不存在。從現今教改的 顛簸路途即可看出,以學生為中心的教改註定無效,因為最需要被關注的族群、最具影響力的現場老師被故意忽略,只有以教師為中心才能真正讓教育產生質的改 變。如果我們都放下對教師的不信任感,共同樹立一套健全的支持系統,重視教師在教學、班級經營、學校生活的問題,而非一昧以增加福利麻痺老師,粉飾太平, 真心聆聽教師的觀點和建議,我相信教師的專業必定得以重新建立。如果我們能制定一套有效能的問題解決模式,讓老師有自信的面對學校的各項問題,不再孤軍奮 戰,並透過合理的制度,給予規範和保障,認真付出的老師能餘刃有餘,混吃等死的害群之馬得以改進或淘汰。從老師做起,教育才能真正改革。

如果我們不讓老師對於自己的工作足以「安身立命」,刻意忽略甚至輕視教師在教育現場的角色和份量,僅重視學生和家長的心聲,極力發展學生的學習理論,而欠 缺對教師的理解和支持,教育的高牆是永遠不可能倒下的,這城裡的大家無疑是一群困獸,我們自相殘殺,相互撕咬,終究這是一個沒有贏家的死局。


延伸閱讀:
博幼基金補救線上教學資源:
http://www.boyo.org.tw/teach/teachindex.htm


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010480337

獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】

 
作者:丹尼爾.凱斯
原文作者:Daniel Keyes
譯者:陳澄和

出版社:皇冠
出版日期:20100913

本書是丹尼爾凱斯初試啼聲之作,最早是以短篇形式於1959年出版,後於1966年改寫成長篇,先後榮獲科奇幻小說年度大獎「雨果獎」和「星雲獎」,並 改編成電影(1968,落花流水春去也)、電視劇(2000),還有日劇版(2002,獻花給倉鼠)和韓劇版(2006,您好上帝)。連中譯版都有兩個版 本,小知堂在1995年出版了由周月玲翻譯的版本,開本不大便於閱讀,絕大多數人都是透過本書初次接觸查理和倉鼠阿爾吉儂,掬好幾把感動的淚水,而皇冠則 2010年推出由陳澄和版的全譯本。粗略比較二書,後者確實較前者多出許多細節,給予的情感醞釀則更為深厚,當然相對也顯得瑣碎。我會建議先讀小知堂 版,待被深深撼動後,再以皇冠版與那位純真的好青年查理重遇。

全書以主角查理為第一人稱記錄的進步報告為形式,描述智能不足的查理在接受過手術實驗後,智能迅速提高,因為智慧的增長,讓他一下子得以另一種觀點回顧過 往,檢視現在。手術前的他單純可笑,被母親所遺棄,受盡欺負和嘲笑,然而他卻天真的看待這個世界,敞開心胸與人相處,希望獲得別人的喜歡。那時在他心目中 這世界是美好的,每一個人都是可親的。當他以「便聰明」後的心智作為新視角後,那些可鄙的輕視與嘲弄,一下子被看到而無法忍受。我思,不一定我在,查理變 得比以前更會思考,連當初替他做實驗的教授都跟不上他的程度,原先他是落後者,後來成為超前者,並且超前眾人許多,他反而感到更孤獨,更不快樂了。

因為智能的增加,並不代表心靈也跟著提昇,人類知識的落後或許可以依靠不斷的攝取吸收而獲得,情感的完整和成熟,卻是難以一蹴可幾的。「在追尋知識的過程中,對愛的追尋往往就被擱在一旁」, 他是知識的巨人,卻是愛情的侏儒。面對心儀的低能成人班老師愛麗絲,他能夠說出心中所感,但因幼時陰影,讓他遲遲無法和她建立正常且自在的關係,而他逐日 豐富的知識,更讓她覺得無法接近。對查理來說,無論是「便聰明前」或「便聰明後」,他依然渴求被愛,依然沒辦法愛人。即使後來遇見愛跳舞的畫家女孩費伊, 那僅能算是短暫的肉體關係,心靈的最深處仍是無比寂寥。查理渴望真正當一個人,一個能夠被他人接受的人,弱智的他被視為生理的錯誤,高智能的他被視為科學 的怪物,當他在發表會上帶著阿爾吉儂逃脫,不啻是希望給周遭人當頭棒喝,他彷彿怒吼著:「我也是一個人!」

最令讀者心碎的是本書後半部,「便聰明」的實驗失敗了,查理必須和時間賽跑,在有限時間內探知真相,同時他鼓起勇氣和遺棄他的家人重逢,補足他幼年灰暗的 記憶,成全他整個人生,他不再是孤獨的查理,他也是有家人,有人支持,有人在乎。每次讀到他智能急速退化,重新回到成人班向愛麗絲說「我今天已準備好要上課」,淚水便模糊整個視線。儘管他變回原本弱智的查理,那個曾經聰明過的查理仍在,他還依稀記得「便聰明」後發生的事情,那是從知識殿堂一瞬間落入地獄的懲罰,那懲罰不僅是對他,更折磨著身旁在乎他的人。於是,他選擇離開。

如果有天不幸漂流到荒島,我會希望手中至少有這本書,相信只要有善良的查理陪伴,再怎樣艱難的處境都能運用成熟的心智去面對,透過他的遭遇,能夠再三提醒我,成為一個人的可貴,成為一個人是多麼珍貴而難得。


 


延伸閱讀:



初讀〈獻給阿爾吉儂的花束〉


http://tw.myblog.yahoo.com/x9179996/article?mid=2607



x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010457720

秋之牢獄

 
AKI NO ROUGOKU
 
作者:恆川光太郎
原文作者:Tsunekawa Kotaro
譯者:王蘊潔

出版社:皇冠
出版日期:20100111

囚禁,代表著沒有自由意志,一切都無法自己做主,牢不可破的鐵籠將嚮往無邊無際的心拘限在無處可逃的境地。本書是擅長奇幻詭怪風格描繪人性的恒川光太郎 2007年出版的小說集,共收錄三則短篇,皆以「牢獄」的概念貫穿全書。恒川仍在本作中製造出一貫的重重迷霧,讓讀者在饒富傳說怪談趣味的故事中,初時摸 不著頭緒,卻在濃霧後散盡後浮現的醜惡人性給狠狠嚇了一跳,可怕的不是詭異情節,而是躲藏在隱喻背後那個熟悉的可憎面容,竟與自己內心的黑暗面如此相似。

同名短篇〈秋之牢獄〉彷經典電影〈今天暫時停止〉的結構,描述時間所形成的牢獄。如果我們一直莫名所以的被困在117,那個秋高氣爽、再平凡不過的日 子,重複過著同一天,盼不到明天的到來,沒人知道118的早晨何時來臨。作者安排了女大學生藍和有著同樣境遇的人相遇,他們是這時間之牢的獄友,共同 逃避北風伯爵的追捕。沒有人知道自117消失後,等待前方的是理應早日到來的8日,或者是另一個無限迴圈的日子,或者是永恆離開這個世界。儘管我們的 日曆仍一天天撕下,人生不也被困在生與死中間,沒有人知道死後的世界為何,只能盡力活著,珍惜和周遭人們相處的每一刻,希望今天都比昨天進步一些,至少都 能沒有遺憾的到另一個世界。

〈神屋〉是我最喜愛的一則,是講述空間所形成的牢獄。「我」因為陰錯陽差成為巡迴日本各地的神屋所有人,他必須找到接替者才能脫離這個牢籠。然而舒適、離 群索居且四處巡遊的生活讓他放心不下,接替他的韮崎竟然是殘酷的殺人犯,使得他必須盡速找到韮崎並奪回神屋所有權。神屋同時滿足了人們渴望安定和四處遊歷 的需求。消極點看,在屋子裡是種桎梏和困守,另一方面又何嘗不是安身立命之所?在每年的特定時節出現在特定地方,結識特定的友人,不會因相處久而產生齟 齬,反因距離而醞釀濃濃眷戀,難怪「我」如此放心不下。讓心自由的神屋才是自由的,讓心不自由的神屋以外卻是種牢籠。而大火銷毀的結局則暗示了這樣美好的 所在是種幻夢,我們都註定被困守在神屋之外。

〈在暗夜滋長的虛幻〉則隱喻自我所形成的牢獄。你我心中都餵養著不可測的怪物,新興宗教教主莉緒因擁有超能力,而被利用、被拘禁在扭曲的世界裡,隨著吸收 他人的惡意惡念,那頭怪物也就漸漸無法控制,即將帶著她一同突破這牢籠了。然而,可預見的未來,即便她如願脫離教團的掌控,心中的怪物也不會放過她,最終 她還是被內心的黑暗所束縛、徹底吞噬了。你我的心是最大的牢獄,我們所處的世界是由心靈所投射建構的,我們的心決定了這個世界的樣貌,也決定了我們成為怎 樣的人,擁有怎樣的人生。

恒川光太郎的文字總帶著點陰鬱,縱使他所描繪的場景多麼夢幻奇想,讀畢的後座力往往久久無法消散。尤其當我們一連經歷書中的三種牢獄,在闔上書頁後環顧四週,竟赫然發現原先習以為常流動的時間、自在安居的住所,以及那個鏡中自我,正牢牢的拘禁住我們,無處可逃。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010476621

一個都不留:克莉絲蒂120誕辰紀念版

 
And Then There Were None
 
作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
譯者:王麗麗等
出版社:遠流
出版日期:20100801

(
本篇有結局雷,強烈建議尚未讀過本書的讀者先行略過,避免影響閱讀樂趣)

1939
年,第二次世界大戰正如火如荼的展開,納粹的魔爪在歐陸肆虐,9月初英國終向德國宣戰,11月,謀殺天后克莉絲蒂出版了〈一個都不留〉,同年茱蒂 嘉蘭主演的〈綠野仙蹤〉上映。於是,往後人們對於1939年的記憶,除了感受到戰爭的殘酷無情外,還依稀聽到那首撫慰人心的〈over the rainbow〉,以及戰士島上驚悚駭人的連續殺人案件,殺到一個都不留。


克嬸揉合了暴風雨山莊和童謠謀殺案二大題材,形塑了一個永恆不朽的推理文本,除多次翻拍成電影外,甚至近期還改編成Wii遊戲。十位擁有不同背景的男女, 因受到不同原因的邀請,共同齊聚在英格蘭西南德文郡沿海的戰士島,各懷鬼胎的他們,卻不知道自己的命運將在這裡遭受到最嚴厲的考驗,無論再怎樣掙扎,殘存 的生命就如同暴風雨中的燭光,熄滅是遲早的事,至於喪命的方式已被寫在一首古老童謠中,殺人遊戲直到無人生還才停止。

拋開後世眾多致敬之作所減損的閱讀樂趣外,本書至少新增了推理小說的幾項充分規則,連帶添加推理小說家向讀者挑戰的本錢:最後存留下來的不一定是犯人、出 場人物有可能都會死、犯人不一定要真正登場才能殺人、殺人事件不一定有倖存者,還有更重要的,在與世隔絕的小島上所遺留下的十具屍體,勢必當中有一具是兇 手。另外,密閉的孤島別墅、未知的兇手、一個接一個無情的殺戮,構成了最令人毛骨悚然的謀殺舞台,每個人都有可能是下一具屍體,也可能是真正的兇手,彼此 猜疑、結盟、分裂,人性的醜惡與脆弱展露無遺。隨著書頁翻閱,你漸漸發現到一項事實:偵探不在現場,你是唯一不在場的偵探,你是如此無力,因為你只能眼睜 睜看著這十人不停依照童謠預言方式死絕,什麼都不能做。

書中沒有近代本格推理灑狗血似的驚人死狀,只有最樸實的古典敘事,讓讀者得以在最純粹的文字中,享有最精采的動腦遊戲。我們隨著這十人來到罪惡之島,他們 皆犯了無法受法律制裁的罪惡,沒有留下任何證據,只有或多或少的良心責罰和午夜夢魘,也因此戰士島就成了以性命贖罪的法庭,這當中除了少數人和兇手打過照 面,絕大多數人都死得不明不白。本書非屬白羅探案或瑪波系列,破案的偵探角色直到最後都沒有出現,只有一封瓶中兇手自白,一次破除讀者心中的疑惑。當然, 為了建構這完美的推理結構,許多劇情稍嫌一廂情願,甚至我們會質疑兇手的算計精準到匪夷所思的地步。不過若細細推敲,倒也在可以接受的範圍內。

在書中我們可以看出克嬸刻意沖淡偵探的角色,而讓這十人輪流充當解謎者、跟隨者、反對者、被害者,以縝密的情節將讀者連同他們一起困在孤絕的戰士島,化做 11尊玩偶,唯有成功依據作者佈下的線索解開謎團,才能安心的袖手旁觀。克嬸遵循「公平」原則,精心將所有關鍵佈置在前16章,只要我們細細推敲,也能 識破兇手的詭計。而這才是推理最終極也最純正的醍醐味。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010474522

13位名偵探

 
作者:山口雅也
原文作者:Yamaguchi Masaya
譯者:劉姿君

出版社:皇冠
出版日期:20100712

(
本篇心得有輕微結局雷,為避免影響觀看本書樂趣,請慎入)

山口雅也是辨識度極高的日本推理小說家,其作品無不奮力探索本格推理的疆界,並以最幽雅(幽默高雅)的姿態,狠狠突破以取得完美的勝利。本書最初版本是以 遊戲書的方式於1987年出版,遠比1989年出版的成名作〈活屍之死〉早,同時也是龐克刑警基德皮斯托初登場的作品。


嚴肅來看,作者在書中細心將推理小說的各項要素不斷解構,巧妙地予以重組,同時賦予主角群強烈的後設性格,代替讀者揭開懸疑情節背後的面紗,在詼諧輕鬆的 筆調之下,呈現出的是你我熟知的推理世界:密室、死前留言、尋找兇手、戳破犯案動機以及連續殺人犯,然而讀後像是和推理小說共同度過了一場悠閒的下午茶, 稍微苦澀卻唇齒留香,略帶甜蜜。輕鬆來看,儘管本書幾經改寫,仍保留當初遊戲書的形式,常玩日本ADV(Adventure Game)遊戲的讀者一定會非常熟悉這樣的模式:每一個細小的選擇,都可能影響劇情演變甚至是最終結局,於是我們便隨著失憶嫌疑犯「我」,從三位不同風格 的偵探選一位當搭檔,來一場超級歡樂的腦力激盪。

意外性,是有趣的遊戲和精采的推理小說共通的必要條件,山口雅也以縝密的構思佈局,在讀者自以為通曉謎底、洋洋得意之時,毫不留情的予以致命一擊,越是了 解推理小說的讀者,所受到的打擊越大。本書一定程度嘲諷各家推理流派僅專注於風格建立,而不思如何建構更合理、更符合命案現場的解謎手法,書中所舉的三名 NPC(Non Player Character):安樂椅神探「亨利布爾」、冷硬派偵探「麥克D克羅」以及死前留言解讀女神探「貝芙莉路易絲」代表了三種推理主流類型偵探, 他們所推理的案情如同盲人摸象般,只是真相的一部份或是扭曲解讀後的假象,不講究的論述導致荒謬的答案,原應是充滿驚喜的意外性,淪落為被恥笑的笑柄。

要說本書最令人意外的不是那位兇手,而是那個奇裝異服的龐克刑警和他同樣奇形怪狀的扒手女龐克助手蘋可。我一直要到最終章才發現那兩位原來不是NPC,而 是主導破案的偵探角色。這是心機重的山口雅也給讀者一記光明正大的誤導。明知道他們是系列作的主角,怎會是不斷重複相同動作說話、並隨機搞破壞鬧場的配角 呢?本書不只顛覆了推理小說的閱讀慣例,更顛覆了類型角色的僵硬形象,通往解謎的道路竟是如此無限寬廣,能有效拆解習以為常桎梏的,唯有作者和讀者雙方 了。

如今,山口雅也作為一位大膽的破壞者,先是一貫的打破現實世界的規則,構築一個嶄奇的平行現代英國世界,拔除立基深厚的錨釘;接著再以遊戲書的結構,挑戰 讀者的閱讀習慣,最後再以有如神來一筆的本格逆轉,將一對輕盈的羽翼安放在讀者的背上。剩下的,就有賴你我蓄含更為有力的能量,振翅在無垠的推理天空翱翔


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





血族
 
The Strain Trilogy
 
作者:喬勒蒙多羅&查克霍根
出版社:皇冠
出版日期:20110530

2001
911是全世界最難以遺忘的日子之一,當天早晨恐怖份子脅持四架飛機進行自殺式攻擊,其中紐約世貿中心雙子星大樓遭兩架飛機衝撞倒塌,造成無數生離 死別。目前該遺址正興建1776英呎高的「自由塔」,可望成為紐約新地標。每一次災變都帶給人類眾多不可逆的轉變,除了物理上的財物建物損燬外,人與人之 間的情感聯繫才是主導著失控的人生將駛向何方的關鍵。當驟變來襲,原先習以為常的一切,皆像是透過破碎的鏡面反射出的冷漠異境,生命如此渺小,如此無力, 連告別的話語都來不及說出口,竟已成了永別。失去摯愛的我們,又將是孑然一身,孤獨的存活在世上了。

曾執導過吸血鬼電影〈刀鋒戰士2〉並以〈羊男的迷宮〉聞名國際的墨西哥籍導演喬勒蒙則和〈竊盜城〉原著作者查克霍根合力建構了一部規模宏大、顛覆現今 「純愛吸血鬼」的〈血族〉三部曲,描述世上7個古老血祖與人類為敵的故事,首部曲僅由一位最叛逆的血祖登場,就幾乎毀了整個紐約。自一架波音777客機停 靠在甘迺迪機場,全機停電,機上兩百多名乘客只有4名生還的神秘事件開場,猶如一次對於全人類的恐怖攻擊序曲,詭異的吸血鬼病毒迅速蔓延,很快地,滿城盡 是吸血鬼。

本書和同以末日浩劫為主題的史蒂芬金〈手機〉可相互對照。兩書都精心描繪了人類遭逢劫難的毀滅感,尤其是面對心愛的親友或擦身而過的陌生人「非人化」所帶 來的打擊和兩難,前者是吸血鬼,後者則是僵屍。自對方遭受電磁波攻擊或病毒感染後蛻變成怪物後,那個曾經存在的美好記憶便受到攪動,儘管面前這位擁有相似 面容身軀的異形,將無情奪走我們的性命與靈魂,卻也要狠下心來,將其視為殺人機器,予以致命反擊。而這樣的我,還會是原來的我嗎?當眼前是「非人」怪物, 唯有狠下心來扭曲人性抹殺良知,同樣化做「非人」才有機會活命。一如主角伊福朗醫生,被迫從濟世救人化身為吸血鬼獵人,方能保護自己,以及保護身邊僅存的 摯愛。

真正令人心碎的永別,不在死別或生離,而是眼睜睜看著心愛的那人異化,並且要與之對抗。畢竟,當舉起武器揮動的剎那,不啻承認了曾經深深愛過的,已經永遠 的離開我們了。這也是這類〈活死人之夜〉類型文本的共同命題。本書則因由兩位善於說故事的作者操刀執筆,豐富的敘事張力和節奏,都帶領讀者進行一場明快緊 湊的動作驚悚饗宴,而在人性的兩難掙扎上,則精心花費許多篇幅營造醞釀,無論是僥倖生還者,或是英雄主角們,都有屬於他們的人生課題要處理。這也是讀者極 易產生共鳴之處,我們很幸運的不必經歷這些致命的浩劫,然而透過故事,你我可以想像末日情境,珍惜此刻所擁有的。

明天過後,心愛的人還會是我們心愛的模樣?熟悉的世界還會是我們熟悉的模樣嗎?


 


美國版預告片:



http://youtu.be/2RYbF732hsg



x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010479217

自由海盜邦飛斯:莫里斯.葛萊茲曼

 
Bumface
 
作者:莫里斯.葛萊茲曼
原文作者:Morris Gleitzman
譯者:周怡伶

出版社:遠流
出版日期:20100901

我們都希望孩子更懂事更聽話,凡事能自動自發,說話穩重,主動分擔家事,照顧弟妹,最好不要讓家長操煩,完全服膺大人制定的規則,成為小大人:有著小孩的 外型,內在卻成熟如同大人。擅長詮釋孩子內心的莫里斯這次選擇兩位小大人做為主角,透過感人的故事幫世界上的所有小大人發聲,大大諷刺那些有著大人外型, 內在卻幼稚如同小孩的「大小人」,不懂得負責而且恣意妄為,造成小孩莫大的負擔,讓他們不能快樂成長,強迫他們提早告別童年,承擔大人無知的後果。

安格斯夢想著當一位海盜邦飛斯,行俠仗義,劫富濟貧,但是夢想的路上有著莫大的阻礙,那就是他的媽媽和爸爸們!媽媽是是有名的肥皂劇明星,有好媽媽的形 象,但連自己親生的小孩都無心養育。分別和三位丈夫結婚離婚,並各生了三個小孩。安格斯除了要幫忙照顧弟妹外,還要煩惱媽媽會不會和四號爸爸生下另一個小 孩?琳蒂是活潑的女孩,儼然是邦飛斯另一個分身,她也有身不由己的要告別童年,因為依照印度的習俗,她必須嫁給大她許多歲、從小指腹為婚的丈夫,從澳洲嫁 到印度去,哪怕她今年才12歲!

安格斯和琳蒂莫不極力對抗這個不應該屬於她們這個年紀的命運,想出各式各樣天馬行空、荒誕不羈的瘋狂念頭:到家庭計畫中心尋找節育秘方、假扮海盜竊取子宮 帽和子宮內避孕器、撮合安格斯媽媽和琳蒂未婚夫,甚至連到電視節目結婚都用上了。過程十分爆笑,但也令人心疼,小小年紀卻必須體會單親家庭的辛勞,犧牲自 己生活,只為照顧弟妹和幫媽媽維持形象,搭配兩位無辜而又無比可愛的小小孩里奧和伊茉珍串場演出,我們都忍不住笑出了溫熱的淚水。

莫里斯刻意模糊大人和小孩的界線,將大人的忙碌失職放大到極限,種種荒唐的行徑,讓你我不禁大喊:「快還給孩子純真的童年!」繁忙的工商社會,造就許多心 有餘而力不足的父母,並且犧牲許多寶貴美好的童年,孩子們不只懂得如何照顧自己、照顧弟妹,還要學會照顧爸媽,她們才是真正的一家之主,為了生存,為了維 繫整個家庭,勇敢的擔起原不應屬於她們的責任,相信有著和安格斯相同經驗的小讀者,也一定會深有同感,並一起在結局時大喊:「才不要現在就成熟長大!

本書是莫里斯1999年的作品,以孩子的性教育和早熟的小大人做為主要處理議題,探討何謂「成熟」。成熟代表的不只是身體的發育,還應包含心智的成熟,簡 言之,就是要有負責的能力和態度。傳統的教育期待將孩子教育的越社會化,代表教育越成功,而忽略孩子身心發展的各個階段,往往扭曲孩子的心性,造成揠苗助 長的不良影響。莫里斯無疑給這樣自以為是的大人一個當頭棒喝,用馬鈴薯泥和南瓜泥伺候還算客氣,不成熟的大人製造的問題,絕對比不成熟的小孩還要嚴重。

透過閱讀莫里斯的作品,孩子能從書中人物找到合宜的認同,在保有童稚之餘,仍能保有主見和成長的可能;大人則經由故事情節,反思自己和孩子的相處模式,是 越靠近孩子的內心,還是越將孩子推到自己無法掌握的遠方,同時懷念那久遠的兒時記憶:那早已遠去的童年,對眼前的孩子來說,也是彌足珍貴且唯一的。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010476637

女王,請聽我說

 
Two Weeks with the Queen
 
作者:莫里斯.葛萊茲曼
原文作者:Morris Gleitzman
譯者:沈曉鈺

出版社:遠流
出版日期:20100801

Queen
意指女王,尤其是指英國女王,現任的伊莉莎白二世於1952年即位,目前仍是包含澳大利亞在內16個國家名義上的共同元首,沒有實權,而由各地的總督做為實際掌權的女王代理人。Queen的另一涵義是Drag Queen的簡稱,指裝扮女性化的男性或男同志,原書名〈Two Weeks with the Queen〉巧妙將「Queen」的兩種意義融入一則動人的青少年小說中,表面上是身為哥哥的柯林為了罹癌的弟弟路克,從澳洲到英國試圖求見女王,希望能 請女王安排名醫醫治弟弟,實際上他卻在英國遇到了同志泰德,體會到人世間最真實的情感。本書在1990年出版,一次碰觸癌症和同志這兩項較為禁忌敏感的議 題,讀來卻不說教,又能突顯孩子可貴的純真和成長,是本難得且經典的作品。

莫里斯筆下的主人翁大都富有主見而且單純,並且不被大人理解,常做出讓大人誤會甚至大發雷霆的行為,然而每一個問題行為背後,往往隱含著令人心疼的原因, 好比柯林父母安排他寄人籬下,離開父母的懷抱,遠離癌症給整個家庭帶來的陰影,可是弟弟患病這件事仍盤據他的內心,於是他不斷突發奇想,產生許多荒謬可笑 的念頭,像是擅闖白金漢宮求英國女王、獨闖重病醫院尋找名醫,連到南美洲和非洲的神秘蠻荒部落尋找秘方都想到了,只為了能帶給爸媽驚喜,讓弟弟克服病魔。 儘管柯林還是忌妒弟弟可以擁有爸媽較多的愛和關心,然而手足間的情感也是一樣綿密而深厚。

書中依然保有從孩子眼光看待大人世界的批判和無奈。原以為女王能夠熱心提供名醫,治癒弟弟的癌症,漂洋過海來到英國,歷經千辛萬苦,只換來一封制式且無關 痛癢的公關信;原以為醫生都懸壺濟世,沒想到只換來一頓斥責;明明泰德和葛雷夫兩人的同志情誼如此感人真摯,卻得不到世人的認同支持和祝福。原來這世界不 一定都是照著理想的方向運轉,眾人依循的不過是最安全最習以為常的認知,對於這醜陋的現實,小孩可以免疫,只要他能聆聽內心的聲音,終能撥開大人世界的虛 偽醜惡,見到最溫暖光明的一面。

大人都自以為孩子是脆弱的無辜的無知的,就像爸媽選擇將柯林送到英國,讓他遠離弟弟的病痛,以為這樣是保護他,可是當躺在病床上虛弱的路克,再次和哥哥相 遇,兩人緊緊相擁流淚,就證明了大人的決定不都是正確的。他們差點剝奪了兄弟最後相處的時光,那是千金難買的珍貴回憶,就算見到女王,女王也很難讓柯林明 白這個道理。告訴他這個道理的是一對飽受歧視的同志愛侶。世人大都將同志看成和癌症一樣的事物,對不了解、無法解決的都當成是種禁忌,保守的價值觀損害了 正確的判斷,也扭曲了人性。柯林最後送給泰德一條粉紅色圍巾,並且對泰德遭受的歧視挺身捍衛:「他不討厭,但他應該像女王一樣受人尊敬」。那就是真正的「同理心」,不只是理解,而能真正付出行動。

同理心是需要長期培養的態度,本書示範了對手足、重症患者以及同志發揮同理心的過程,唯有開放心胸真誠的理解,才能產生後續有效行動的力量,一如Queen那首著名的同志歌曲〈We are the champions 〉所唱的「we'll keep on fighting till the end」,和世上的刻板印象、歧視和病痛奮戰,每個人都有權利享有尊嚴的生活,並且抬頭挺胸的陪伴和所愛的人到最後。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()







http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010473800

發癢的天賦
 
Doubting Thomas
 
作者:莫里斯.葛萊茲曼
原文作者:Morris Gleitzman
譯者:蔡青恩

出版社:遠流
出版日期:20100701

在一個滿佈謊言的世界中, 說實話將會是一個革命性行動。」 在喬治‧歐威爾這句名言中,即告訴我們這是個充滿謊言的世界,情人用謊言餵養愛意,朋友用謊言維繫友情,政客用謊言騙取選票,媒體用謊言報導謊言,你我無處可逃。經極端不可靠到近乎謊言的醫療研究證明,偶爾服用謊言,將有效促進家庭和諧,社會安康,然而長期過量曝露在謊言之中,則容易肇生慢性病,將會導致 疑神疑鬼,對世界的信任崩解的不良病症,唯有誠實才是治標且治本的良方。

本書是澳洲青少年小說家莫里斯2007年的作品,原書名 〈Doubting Thomas〉取自聖經故事,耶穌死而復活,其門徒多馬卻堅持要眼見為憑,非要親眼看到耶穌的傷痕才能完全相信,後來這個詞便泛指那些懷疑論者。而書中的主人翁湯瑪斯則是身不由己的成為「Doubting Thomas」,某天他體內遺傳的基因產生作用,竟變成一具人體測謊機,和傑佛瑞‧迪佛筆下的「真人測謊機」凱薩琳‧丹斯擅用表意學之類的讀心術不同,更和伊坂幸太郎的天才搶匪成瀨的天賦無關。

湯瑪斯測謊的本能是一種疾病,在充斥謊言的世界中,能夠識破他人謊言本身就夠可怕了,它還會導致 乳頭發癢,同時還有早逝的可能。莫里斯擅長揉合各式議題,脈絡條理分明,更不因是青少年讀物,而刻意迴避或粉飾太平。故事的情節發展宛若渾然天成,每本書都包含一個以上的難題或衝突,等著主角群想方設法、身體力行去面對,或許最終有些問題是無論怎樣都難以解決,而在過程中每個人都獲得一些成長,包括讀完全 書的讀者。

前半段描述湯瑪斯如何與身體新的變化共處,暗喻青春期孩子的發育生長,後半段則是他如何在朋友荷莉與凱文的幫助下,來到巴黎尋 找該病倖存者薇拉‧普力,探尋治病的良方。豐富緊湊的故事元素深深吸引我們的注意,而平凡又堅強的主人翁,則幫助小讀者將自己投射在小說人物上,儘管書中不會有具體的步驟和說教,卻示範了絕佳面對問題的態度:永遠不要放棄去面對問題、朋友和家人是最堅強的依靠。謊言也許是難以避免,然而再多的謊言也無法掩 蓋彼此之間最真摯的情感和聯繫。薇拉‧普力儘管逃過早逝的命運,但逃不過五十年對謊言的恐懼,連帶使得她遠離人群,遠離身邊最深愛她的丈夫,真正能夠識破謊言的,不是發癢的乳頭,而是人與人之間的信任和真情流露。

除了青春期發育、真實與謊言的議題外,本書更難能可貴的是將家中主要經濟支柱失業的問題納入其中。湯瑪斯的父母都有失業危機,不得不忍痛說謊,希望讓孩子不要為此擔心。其實對朝夕相處的家人來說,哪怕是年幼的孩子也都能感受到家裡氛圍的轉變。與〈爸爸失業了?〉這本墨西哥繪本有異曲同工之妙,每一位失業的爸媽,都能在孩子的純真和溫暖包覆下,得到豐沛的再出發力量。不必遠赴巴黎,也能看到最美麗的景色。

這世界或許仍然充滿著謊言,然而在謊言底下的情感卻是如此真切。湯瑪斯的故事告訴我們只要心手相連,過多的謊言也無法致病,因為體內早就有了真愛抗體,已經徹底免疫了。



x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




漂泊紳士 Gentlemen of the Road

作者:麥可.謝朋

原文作者:Michael Chabon
出版社:皇冠


哈札爾人屬於突厥語系的游牧民族,於西元650年在南俄草原東部建立帝國,是中世紀頗為重要的商業中心,也是拜占庭帝國的忠實盟友,後在十世紀中葉因不明 原因改以猶太教為國教,為歷史上唯一的猶太教帝國。這是漂泊多年的猶太人,第一次以猶太教義作為立國的根本,難怪當時西班牙官員伊本沙普魯特會情不自禁 的向哈札爾王告白:「拋開我所有的榮譽,捨棄我的地位...直到我抵達我的天主與王居住的地方。」 這個曾經強極一時的帝國,後在11世紀被拜占庭帝國所滅,所遺留下來的歷史資料不多,尤其是關於那段猶太教被立為國教的經過,更是千古謎團。具備猶太人身 份的謝朋,自然對這段神祕的猶太歷史感到好奇,本書是麥可謝朋2007年的古裝冒險小說,和以猶太為主題的架空小說〈消逝的六芒星〉同年出版,藉由 兩位懷著不世武功的一黑一白猶太搭檔,因緣際會協助貝卡遺孤復國雪恨的過程,試圖填補亡佚的史篇。

全書僅有六萬多字,以像司馬遷〈遊俠列傳〉的形式,將猶太教義融入兩位漂泊紳士的生活實踐與掙扎,因為「世界是以正義、真誠及平安為基礎」,因此當非洲人阿姆蘭、法蘭西稻草人柴立克曼面對慘遭滅門亡國之恨的菲列,就很難置身事外,撒手不管,畢竟「浪跡天涯的紳士」仍保留著古老時候跟隨摩西遠離埃及,跨越紅海時所需擁有的一切德行,所謂的義,並非單純是武俠小說中行俠仗義的義,而是上帝的話語,聖經的篇章。然而利未記當中提到的道德律說「不可企圖報復,也不可心存怨尤」,讓兩人很難爽快的答應菲列的復仇之舉,原來義和義之間是會產生矛盾與衝突,不過一連串的冒險旅程,讓他們更為堅定,也更靠近義的道路,「到達天國的路即是愛德工作」。原書名為「紳士之路」,或許謝朋除了想要還原猶太教對哈札爾帝國的影響外,更隱喻了縱然在漂泊無依的路上,仍要忠貞的行上帝的道。

謝朋自言本書對他來說就像是一場冒險,「我在尋找一個小小的冒險」, 與以往截然不同的題材和背景,卻描述著對同一信仰的理解和憐惜,信仰絕非是禱告或上教堂,而應該是一種生活方式或個人風格,信仰的極致是從人的 內在而擴及到外在,每一個形而外的虔誠,都蘊含著日積月累對上帝話語的省思和實踐。〈漂泊紳士〉不只是精采歷史冒險小說,更是一本向上帝獻上忠誠的懇切告 白,一如當年的沙普魯特,同樣對那神秘的猶太教帝國心神嚮往,那是一個將猶太教義教化子民的偉大帝國,這是一本將猶太教義融入紳士之道的人生指南。「他們早已知道他們的目的地」,那應是上帝應許亞伯拉罕的迦南美地,這路上的所有冒險,皆是為了更接近上帝。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010380025

一座城池

 
作者:韓寒
出版社:馥林文化
出版日期:20070830

來,讓我們來建造一座城,城裡面只有我們,信仰相同的價值觀,享有相同的世界,所有的美好都在這裡,將那些不美好的隔絕在城外。有了這城,我們不必再四處 漂流,自己就是城裡的王,主宰這城裡的一切。你看,這城牆多麼牢固,任誰都無法進來,因為連我們自己都出不去,又有誰進得來呢?可是城外有什麼呢?你問。 傻孩子,或許城外真有什麼,也絕對比不上城裡的好,這城是你我這一生的冀望,在這裡我們會遇見喜歡的姑娘,她或許不是那麼完美,卻可能和我們一樣寂寞,兩 個寂寞而且同樣不是那麼完美的人湊在一起,不必什麼原因,一個人的寂寞是孤單,兩個人的寂寞是愛情。那麼三個人的寂寞呢?你問。傻孩子,三個人的寂寞是癲 狂,是荒謬。

〈一座城池〉是韓寒2005年出版的長篇青春小說,以詼諧幽默的筆法,維持一貫嘲諷中國政經社會種種不合常理的現象,「我」和「健叔」因一起莫名其妙的殺 人事件,高中還沒畢業就進行逃亡來到這座城,結識權貴子弟兼司機「王超」,三人在大榮公寓展開標榜青春的小人物狂想曲。其中有虛偽的愛情,以假亂真的真 愛,還有數不盡爆笑橋段,那是會讓你在喜極而泣之後,勾起你內心最深沉悲哀的笑點。以城喻國,一如從公寓外圍森林橫跨的那堵圍牆,身處城市的人,籠罩在瘋 狂之下,唯有在睡夢中,才有可能翻越城牆,享受真正的自由。

來,讓我們來建造一座城,那城是我們,我們是那城,我們的悲哀是城的悲哀,我們的喜樂是城的喜樂,我們的荒誕是城的荒誕,城的美好是我們的美好。如果城的 美好開始變得不美好了,我們能到另一座城嗎?你問。傻孩子,這城是我們所有,光是屬於一座城就是一件美好,當有事物不如預期,那是我們不知足,而不是城衰 頹了,毀壞了,而是我們不再那麼緊密連結了,錯在我們而不在城。到那時,我們聆聽同一句話語,抒發同一個思想,城就是我們的目標,至於人生愛情成就財富及 其他,都受這城池裡豢養,一如小我總是為了成就大我。

「我」和「健叔」常常憶起過去曾結交的女友,也都有想要聯絡卻遲遲無法下定決心聯絡的舊情人。來到異地,處於瘋狂而無法掌控的境地,竟試圖藉著和前女友的聯繫,一舉和那逝去不再復回的時光重新搭上連結,彼此的愛還存在著嗎?「人世間的事情莫過於此,用一個瞬間來喜歡一個東西,然後用多年時間來慢慢拷問自己為什麼喜歡這樣東西。」C對我而言是曾經美好的存在,C依賴他,他看起來則一點都不依賴C,然而在城市失序之際,他竟想到C,就連身旁健叔一直在追求的「永久妹妹」,都像是C

你看,這城毀壞了,爆炸了。你說。在我們建造城市之前,都沒有人想過當城不在了,我們的那些愛情財富人生究竟要依憑何處呢?失去依靠的人們,比平時更加狂 暴瘋狂,或許那些狂暴瘋狂只不過藏在磚瓦之間,屋簷交會之處。來,逃吧,邁開我們的步伐,跑到另一個新世界去。這城不就是我們的新世界嗎?你問。傻孩子, 這城是我們的牢籠,我們依賴它,是因為它是我們的所有,這城不在了,我們就自由了。

圍牆崩解,一座城池垮了,路也就寬廣了。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010489010


 


殺戮的艱難


 


作者:張娟芬


出版社:行人文化實驗室


出版日期:20101115


 


2011年三月四日,數聲槍響劃破寧靜,現任法務部長曾勇夫繼2010年四月三十日槍決四名死刑犯後,第二次執行死刑,兩次累計共槍決9名。目前為止死刑定讞尚未執行的犯人尚餘40名,其中包含今年二月才剛被宣判死刑定讞、有「殺人魔」稱號的陳瑞欽。死刑存廢爭議一直存在,直至前任法務部長王清峰宣示任內不執行死刑,並表示願為死刑犯下地獄,才一併喚起民眾對死刑的需求,並在媒體推波助瀾下,民怨越來越大,不僅王清峰黯然下台,停滯已久的死刑執行也在一瞬間活了起來。


 


本書即是參與廢死聯盟行動的張娟芬繼〈無彩青春〉探討蘇建和案後,為此一事件所留下的文本紀錄,書中共分為三部分,一是對於死刑議題的思考,包含與死刑犯鄧武功的訪談;二是針對2010年沸沸湯湯的一連串爭議所採取的行動反應,以13篇報社投書為主,事件發生的時序為輔;三是爭議稍歇,針對廢死理論的思緒整理,以及對於媒體角色的批判。不可否認,張娟芬以其條理分明的思路,為廢死提出了一個強而有力的發聲管道,透過〈殺戮的艱難〉,讀者更能撥開對錯的爭執,回歸比較理性的論辯。雖說我尚不致因為本書而更改原先支持死刑的立場,然而書中揭示的幾項論點倒是值得參考:


 


一、被害者保護制度的建立。「被害人保護包括經濟扶助、精神創傷的撫慰與面對訴訟程序所需的扶助」。簡言之,我們必須檢視現行「犯罪被害人保護法」、「刑事訴訟法」之不足處,雖已明文規定相關賠償金,然而撫平創傷的機構和資源顯未建立足夠,而民眾對法律的陌生,更需要加強法律扶助的相關措施。書中主張「廢除死刑反而常常是被害人保護制度能夠建立的契機」,我認為似乎有些倒果為因了。若被害人保護制度建立齊全了,被害人權益得以在司法訴訟過程中獲得伸張,被害人及其親屬的情緒得以撫平,其生活能逐步恢復常軌,減輕事件給予的不良影響,屆時自然會檢討加害人刑罰是否過當的問題。若貿然廢死,而相對應的被害人保護制度卻不夠健全,「契機」變成「當機」,廢死不啻是在被害人傷口灑鹽。


 


二、罪犯應受適當的懲罰,亦即每一位犯人都必須得到與其犯行相對應的刑罰,無論被害人與加害人的基本人權,必得受法律保護。書中指出現行司法制度,法官大多都能「論罪」,而「缺乏制度規範」的「量刑」。我們都認為根據檢警提出的相關證據,法官有義務釐清罪行,然而確認罪行而必須判處何罪,則大多歸於法官的心證。近來恐龍法官的判決爭議也是自此而來,因此加強法官養成教育、在職進修,以及公正公平的法官評鑑考核制度,實是刻不容緩的必要措施。但是立法與司法怠惰,造成改革步調緩慢,與死刑存廢無關,我以為應該擱置爭議,強力要求立院盡速通過合適的法官法及其配套,而非如書中所言,主張「死刑違憲,剝奪人民生存權」而提釋憲,反而製造爭議,多生事端。


 


三、跳脫媒體框架,進行理性思辯。書中忠實呈現死刑爭議如火如荼時各大報紙的新聞標題,原應理性討論的公眾議題,一下子因四方集聚的鎂光燈而失焦,而流於情緒的爭執。無論是張娟芬提出的「憲政框架」、「司法失靈框架」,或是書中貶抑的「政治框架」、「民意框架」、「司法全能框架」、「重大刑案框架」等,都不足以限制公民論證的空間。在媒體環境尚未健全之前,主動蒐集各方意見,加以比對探討,才是聰明積極的閱聽人奪回主導權的不二法門。


 


本書是極具參考性的死刑存廢教材,不只收羅了許多案例判例,並記錄爭議的起始與過程,即使是對我這個反廢死的人來說,也頗具參考價值,並提供不同的思考方向。或許應該這麼說,無論廢死或支持死刑,也許可以暫時擱置爭議,尋求雙方共識,共同督促怠惰的司法立法機構進行改革,法律本應提供人民最基本的保障,然而因為主事者因循苟且,致使公理正義不得伸張,應該被唾棄的是那群阻礙改革的頑固,而非同為法律受害者的我們。我相信,一旦法律更加健全,死刑是否應該存在,這其中可供討論的空間也就更大了,畢竟在雙方並肩作戰的過程中,彼此相濡以沫,總有一條康莊大道會在眼前。


 


艱難的不是死刑存廢與否;拋開成見,齊心和顢頇腐敗的體制奮戰,才是克服艱難的第一步。在司法真正改革之前,廢死或執行死刑一點都不重要。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010476201


 


沉睡的森林


 


NEMURI NO MORI


 


作者:東野圭吾


譯者:葉韋利


出版社:獨步文化


出版日期:20100801


 


妳是奧羅拉公主,受到壞精靈卡拉波斯的詛咒,連同整座城堡在森林中長眠百年,只為等待路過的徳西耶王子,為妳獻上最誠摯的真愛之吻。漫長的等待,皆在王子深情一吻中化做永恆,喚醒妳的不只是一記單純的吻,更是一生一世的承諾,認可妳是值得相依相伴的伊人。在王子和他的隨從來到這危機四伏的森林之前,妳只要乖乖睡去,靜靜等待那沉睡之森被喚醒的時刻。


 


〈睡美人〉、〈胡桃鉗〉和〈天鵝湖〉並稱柴可夫斯基三大芭蕾舞劇,第83屆奧斯卡最佳女主角即頒給了詮釋芭蕾舞者妮娜入木三分的〈黑天鵝〉娜塔莉波曼,不管要犧牲多少,為了成就所演繹的角色,辛苦努力是必然,甚至連喪失自我也在所不惜。完美的演出勝過一切,類似的情節在這本東野圭吾1989年出版、加賀恭一郎系列第二彈〈沉睡的森林〉上演,儘管所採用的主要舞碼不同,芭蕾舞者為達到最完美境界的犧牲,同樣讓人匪夷所思到不忍卒睹。


 


接續第一部〈畢業:雪月花殺人遊戲〉,加賀恭一郎在畢業後短暫擔任教師後,轉行成為刑警,並在本書中和舞者淺岡未緒有一段曖昧的苦戀。如同〈畢業〉選用「茶道」做為案件發生的「舞臺」,本作則將背景設定在一名為高柳的芭蕾舞團。原應極力在舞臺上奮力展現舞姿的劇場,在一場疑似正當防衛的離奇殺人案後,揭開連續殺人的序幕,與此同時,〈睡美人〉的公演壓力,和濃濃的血腥味,一併瀰漫在小小劇場中。做為東野圭吾早期的作品,算是中規中矩的本格推理之作,不僅將芭蕾舞劇的基本情報,自然融入劇情之中,並安排了對於動機、凶器、不在場證明的推理橋段,足可看出東野致力於邁向推理小說家之路的用心。本書在1993 年曾被改編成戲劇,由山下真司詮釋加賀恭一郎。


 


乍看之下,讀者會誤以為又是劇團間為了爭奪主角勾心鬥角的劇碼,然而藉由書中的四起案件,逐步靠近事件的真相,我們會發現在光鮮亮麗的森林背後,竟藏著一座封閉的堡壘,那裡固守著最牢不可破的價值,那是對於完美的執著,是對夢想的偏執,那是除了芭蕾之外別無其他的所在。為了維持理想的體態,進行變態的節食計畫,甚至失去應有的健康也在所不惜。既然連自身性命都可不顧了,更何況是愛情。沉睡百年的奧羅拉公主,捨不得拋下這座夢想的城堡,哪怕獲得王子的吻,從睡夢中甦醒,也不願跟隨王子的腳步離去。


 


我們分不清她究竟是醒或睡,只知道她自以為吐的是夢想的絲,一步步作繭自縛,交織一起起陰錯陽差的命案,原來夢想的果實不如想像中甜蜜,反而帶著苦澀。「一個似乎能讓人覺醒的吻」,或許她們所欠缺的就是這個。〈黑天鵝〉終幕那句「I felt perfect. I was perfect」或許同樣是高柳芭蕾舞團的舞者們同樣所要追求的,可惜完美都是需要付出代價的,而付出代價之後所得到的完美,還稱得上是完美嗎?當她們汲汲於追求完美演出時,卻在真實的人生舞臺中,失去了更多屬於人本身所應得的。


 


於是,森林總是沉沉睡去。因為沒有人願意醒來。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010430525


 


教室裡的惡魔


 


作者:山脇由貴子 


出版社:平安文化


出版日期:20090325


 


民國100216日上午8時,全國中小學莫不配合一場名為「全國學校同步反霸凌活動」的大Show,彷彿透過宣誓、貼反霸凌貼紙、戲劇表演,舉國共同和霸凌宣戰,自此正義戰勝邪惡,光明照耀黑暗。自八德國中霸凌事件起,校園莫不籠罩在無以名狀的氛圍中,好像「霸凌」是最近才發生,或是突然冒出來的遊魂,讓部長局長校長主任老師頓時慌了手腳,於是憶起古老時代保密防諜的宣傳招式,用大張旗鼓、鑼鼓喧天的陣式,試圖遏止嚇唬那些隱藏在學校角落的不安定惡靈。


 


日本是最早有系統的讓「霸凌」問題浮上檯面的國家,就連我們津津樂道的「哆啦A夢」不啻是霸凌的經典文本。胖虎和小夫對大雄極盡言語的羞辱、金錢物品的勒索,甚至還表面上維持著彼此的友誼,實際上「朋友」卻是建立在不對等的侵略關係。臨床心理學家山脇由貴子綜合許多案例,條理分明的闡述霸凌的現象,以及家長如何解決孩子受到霸凌的處境。第一章即透過一個完整案例,詳述專業諮商師介入受霸凌個案的過程,再於第二章介紹各式各樣令人心疼、匪夷所思的霸凌手段,第三章歸納霸凌的性質和特徵,第四章提供明確的解決方案和處理原則,第五章列出各項檢測孩子是否遭受霸凌的徵兆。儘管本書是寫給家長看的霸凌入門書,然而只要身為大人的我們,都有值得一讀的重要性。


 


本書提出的幾項觀點是臺灣現階段推行「反霸凌運動」所欠缺或尚待著力的部分:


 


一、「霸凌是一種心理傳染病」,既是疾病的一種,就必須專業的介入,而非如義和團式的默念咒語,為己壯膽,虛張聲勢。在現今專業心理諮商人員不足、且教育第一線的行政主管、教師缺乏相關知能的限制下,應建立一套基本的SOP守則,讓家長教師能據此發掘病徵,採取急救措施,進而尋求專業協助,對症下藥。可惜的是,依據教育部的處理流程,是將霸凌視為「校園安全事件」,將老師和學校行政的角色侷限在僵化的行政通報程序中。


 


誰都可以是受害人,誰也都可以是加害人」,被害人為了自保,隨時都可以搖身一變,變成殘酷無情的加害人,被霸凌的肉靶是可以任意轉換的。這就是制式通報的盲點,一旦由學校訓導人員介入,原應是「治療」,常會被簡化成「懲罪」。當然,欺負同學絕對是錯的,但是「治療」必須在「懲罪」之前,先照顧被害人和加害人的心理以及安全,才是處理霸凌問題首要之務。霸凌事件應該視為冰山一角,先要避免遊艇撞山沉船、確保安全,接著再來掌握熟悉迴避的方式和路線,責任釐清在作者的看法裡,是必須放在最後的。


 


二、「在霸凌問題中,每個孩子都是加害人」。霸凌問題表面上看是少數人施害於少數人的少數人行為,然而同在班級或學校團體中,旁觀、鼓譟、漠視的都是加害人,當問題越趨惡化,就越難有人可以置身事外,也因此處理霸凌事件,絕不能只是單就被害和加害雙方進行處置,對班級、年級甚或全校都必須展現家長和學校處理事件的決心,更重要的是能力。霸凌絕不是單純的行為疾患,而是集體心靈的受損,無不要花長時間的溝通、諮商、對談,方能有效撫平傷痕。


 


沒有任何霸凌問題能夠在短時間解決,即便短暫阻止了現階段霸凌的表象,這種傳染病終將以另一種形式持續侵蝕孩子的心。「必須面對霸凌問題的人,其實不是孩子,而是大人」,教育部這種「反霸凌文宣運動」只反映了官員並未真正面對霸凌問題,更讓現場老師以為只要善盡通報責任,就不關她們的事情了。凡是和孩子相處的大人們都要先主動了解霸凌的本質和各家說法,而非僅將霸凌當作一種麻煩或是官樣文章。我們或許不需要像金八先生那樣熱血沸騰,至少我們必須展現教師在這個問題上的專業。如果妳認為妳對霸凌不了解,就更應該去努力接觸認識,而不是偷懶逃避,或是卸責。


 


三、「不去考慮受害人的情感,是霸凌問題的一大特徵」,反過來說,要有效杜絕霸凌問題,勢必長期進行積極的情感教育和生命教育。「同理心」是治療霸凌最根本的藥方,同時也是矯正加害人扭曲價值觀最積極的做法。當我們不願面對真正的自己,只會離自己越來越遠。我認為霸凌問題不過是這一心理病徵的集體極端表現,每個人都不想了解對方,卻又希望他人了解自己,這樣任性、自我中心的心態,將友誼關係「異化」,用壓迫他人的自我認同,來解除自我認同的危機。


 


孩子不應該貼上「反霸凌貼紙」來反霸凌,而是要撕下原先貼在身上的「寂寞」、「孤獨」、「沒有人了解」的貼紙,學會如何與霸凌共處。凡是有人的地方,就會有霸凌的現象發生,只不過形式和程度不同。對於本書我最欣賞的一個觀點是,大人應該要著眼的不是表面上的解決問題,或是懲罰加害人,而是要如何幫助霸凌事件的相關人等,在事件過後獲得成長與學習。這不只是諮商工作者對霸凌的觀點,不也該是身為教育工作者的我們,所必須抱持的初衷嗎?


x9179996 發表在 痞客邦 留言(32) 人氣()




http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010477261


 


我的愛如此麻辣


 


作者:張小嫻


出版社:本事文化


出版日期:20100810


 


人生中最難忘最可口的美食,往往不在多高級的食材或多昂貴的餐廳,而是當下與我們同桌共饗的那人,以及隨著氤氳熱氣,瀰漫在餐桌上的溫厚情意。在不長不短的生命中,我們與許多人相聚相遇,心與心的交會顫動,構成每一段深刻的回憶,化為每一口都值得永恆回味的甜美滋味。


 


本書是張小嫻2010年最新的小說作品,以信件為形式,描述家住香港銅鑼灣繼承父業的夏如星,與遠在馬拉威當志工的友人李浩山間咫尺天涯的魚雁往返,夾雜著對早逝雙親的思念,有與同父異母、分別來自臺灣、四川的如月如日的姊妹情誼。全書橫跨2007年底至20099月,如星透過父親留下的信件筆記,勾勒出相依為命許久的父親真實樣貌,並嘗試找出麻辣鍋靈魂鍋底的秘方,還有與如月如日的團聚,共同奮力經營「老爸麻辣鍋」,原本像是自言自語的信,在浩山回信後開始產生對話,相隔數千里的情感,穿越空間和時間的限制,讓青梅竹馬的兩人,儘管各分西東,感情卻越來越濃,也更了解彼此的心意。


 


人真是很神奇的生物,明明有那麼多的想望,那麼多的愛戀,經常非要等到生離死別,才願意說出口。因為一場擦槍走火的一夜情,讓如星和浩山兩人選擇遠離對方,寧願讓距離使想念發酵,讓想念激發出最繾綣的情感。「時間是使一切變得美味的魔法」,再可口的鍋底也要經過長時間的熬煮,才能散發最誘人的香氣;而最令人牽掛的愛情,卻也需要時間的砥礪精煉,才能證明生死不渝、海枯石爛的承諾。


 


這一片良辰美景,總會有盡頭」,或許讀者早該在讀到母親留給如星的信中猜到後半部的情節,當兩人皆在超越時空考驗,證明彼此心意之時,癌症的陰影則恣意侵蝕原有的甜蜜。有辣有甜有酸,當然也有苦,就因為有苦,才能襯托曾有過和未曾有過的甜美。作者說結局留給讀者去想像,倘若如星能夠成功對抗病魔,她和浩山真能終成眷屬?假若浩山見不到如星最後一面,他又將帶著多大的遺憾,接續未來的人生旅程?


 


人生,最無價的給予就是「早知道」,我們面對的所有難關,常常來得措手不及,來去在轉瞬之間,「有些愛,雖然離別了,卻是永留心中」,留下的是那不散筵席中曾有的噓寒問暖,曾有的緊緊相依。我們很難假設如星和浩山,這一對苦難鴛鴦究竟會面對怎樣的結局,至少你我可以掌控的是眼前的人生盛宴,珍惜彼此,把握當下,「曾經的深情,永不流逝」。我們最真切的感情,將給予這場筵席,製造最難忘的好滋味。


 


畢竟,我們都「因為無常而學會珍惜」。無常的人生沒有「如果」,只有「當下」。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()