http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010405975


盤上之敵
 
作者:北村薰
出版社:獨步文化
出版日期:2008年06月01日


(本文談及全書關鍵謎底,若尚未看過本書,煩請略過,以免減損閱讀樂趣)


北村薰是日本推理史不可能略過的大師,最有名的便是〈春櫻亭圓紫與我〉的日常生活謎團以及〈覆面作家有兩人〉兩大系列。〈盤上之敵〉則是完全獨立的作品,以西洋棋局暗喻善惡黑白兩大勢力的對決,乍看之下,本書是被害人家屬和凶狠歹徒鬥智鬥力的過程,實際上卻包覆了一則飽嚐欺侮的關係。


一開場即讓我們見識到「黑國王」石割的殘忍,增添劇情的緊張性。緊接著開車回家的「白國王」綜藝節目策劃「末永純一」,不甘「白皇后」妻子「友貴子」被挾持,從而構思了一套營救計畫,誓要成功英雄救美。在前幾章,我們可以看到夫妻之間深厚的情誼,以及身為丈夫解救愛妻的決心,從而把握分秒,和警方、匪徒進行爾虞我詐的生死戰役。


然而,本書最具文學性且最引人入勝之處,即是在末永冷靜布局的同時,作者依次呈現出友貴子從小到大的遭遇,交待她難以開朗個性的由來。隨著「黑皇后」、友貴子的國中同學「兵頭三季」登場,對她施予無情的欺凌,隱約中彷彿有千絲萬縷,逐一和現時末永的布局兜攏在一起。


兵頭毫無理由對友貴子的無情霸凌,甚至在多年後仍持續糾纏,不禁讓人不寒而慄,儼然是推理小說中難見的惡女。原已和末永相愛結婚,展開全新人生的友貴子,仍無法逃脫兵頭的追逐,從而埋下了整盤棋局的起因。


友貴子在極度恐懼中失手殺了兵頭,末永巧妙運用西洋棋裡「王車易位」以及碰巧發生的人質挾持事件,將兵頭屍體代替妻子,讓石割誤認為是末永殺妻進而拉攏兇手,站在同一陣線,作為整場布局最重要的致勝要件。簡言之,白國王利用黑皇后和白皇后對調,順利欺騙了黑國王,寫下完美的終局。


與「雪子」同音的「友貴子」,歷經兵頭的痛毆、叫唆輪姦的慘痛遭遇,原本善良溫暖的心,已漸漸消失,對一切的碰觸和愛,都失去信心與勇氣。好不容易遇到末永,漸漸敞開心房,卻因為兵頭的糾纏不清,仿若一道炙熱的日照,讓本已融化待盡的雪,更加消融成悲傷的水流。


末永之所以奮不顧身,極力和歹徒斡旋,便是為了挽救友貴子傷痕累累的心靈。以他人痛苦為生存目標的兵頭,和殘忍殺害花店老闆章一郎的石割同罪。在這世上沒有任何人有權力奪走另一個人的生命,和賴以為生的力量。在步步為營的棋局裡,容不下一絲一毫的寬容,非白即黑,凡非與己同一陣線者,皆是被操弄的棋子,是要被利用、被犧牲、被制裁的。


書末沒有交代夫妻倆往後的境遇,也許末永必須為罪行服刑,也許罪行永遠沒有人知曉,然而白國王和白皇后仍有走不完的棋局,只要攜手同行,心心相印,也能夠一直一直走下去吧。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010397310


第四扇門
 
La Quatrieme Porte
 
作者:保羅.霍特
出版社:春天出版社
出版日期:2008年04月15日


meta,在後現代主義思潮扮演舉足輕重的角色,似乎每一種論述都要來個meta(後設)一下。比如,後設小說便是操弄作者和作品間的關係,讓敘事並非單純的平鋪直敘、起承轉合,在閱讀過程中,作者有意無意的提醒你,這是一篇虛構的小說,要有理所當然的情節、要有被害人和兇手,當然也請別忘了這篇故事幕後最大的推手,也就是作家本身的存在。後設小說的手法因作家本身的風格,呈現多樣貌的形式,或作者跳入故事中成為小說人物的一員,或在字裡行間講述創作的心路歷程與意圖,或像本書這樣,完全將讀者操弄於掌心,運用本格推理和後設小說的特點,徹底營造豐富堅強的閱讀樂趣。


在前半段,我們看到以「詹姆士」為第一人稱視角,在刻意淡化主述者角色的敘述下,將一場場不可能的犯罪或事件,結合鬼魂和降靈術,帶來最大驚奇。以三位好友詹姆士、約翰和亨利,與各自背後的家庭,構成了複雜交錯的關係,約翰的母親愛蓮娜在多年前離奇死於閣樓的第四個房間,連帶使得靈異傳言擴散開來,而在約翰家的新房客拉提馬夫婦不畏幽靈搬來之際,亨利的母親露易絲卻意外死於車禍。具有通靈能力的拉提馬太太愛麗絲,則讓劇情有了更意外的轉折。


延續美國推理巨匠約翰‧狄克森‧卡爾,我們看到設計精巧的密室,殘忍的殺人事件,撲朔迷離的案情發展,令人不禁好奇作者是不是玩過火了,居然甚至牽扯到著名的脫逃大師胡迪尼。


就在四分之三篇幅,作者突兀插入一個大逆轉的中場,才揭示出這整段故事不過是筆名「約翰‧卡特」的推理作家羅納多,向犯罪專家亞倫‧泰士特博士所下的戰帖。羅納多寫出難以收尾的事件篇,讓博士構想解決篇。於是,這一連串的事件不過一則「小說中的小說」,泰士特也不辱使命給予故事完美的結局。原來這一切都是導因於亨利自認為胡迪尼化身,以及拉提馬夫婦的財迷心竅,泰士特版的結局讓亨利在警方追捕下跳河失蹤,詹姆士也不知去向。


偏偏就在讀者為故事有了清楚交代、喘了一口氣的同時,泰士特和羅納多的對決才正要開始。保羅再次給了讀者一記大逆轉,沒想到「故事不只是故事」。失去早年記憶的羅納多,竟然和這則虛構的故事有很大的關聯,不讀到全書的最後一行,是沒辦法理解全部脈絡的。


本書是泰士特博士系列的第一本,在約250頁的書本中,開宗明義向讀者揭示了作家本身的自我期許:接連不斷的謎題,讓讀者疲於奔命的解謎,是保羅踩在約翰‧狄克森‧卡爾肩上,往前跳躍的最大動力。〈第4扇門〉給了你我多重的推理樂趣,在「中場」之前,所享受的是熟悉的「不可能犯罪」的幽暗氛圍,後來就像是接下挑戰書的泰士特博士,試圖找出埋藏的解謎線索,最後則更漂亮的超脫文本之外,來了個故事內外的緊密結合,一層包覆一層,每一層都料好實在,製造了閱讀推理小說的動人滋味。


只可惜在台灣法國推理小說仍屬小眾的情況下,這樣一位致力於古典解謎大業的作家,本書是唯一引進翻譯的著作,深切期待更多出版社相繼讓保羅‧霍特的作品,填滿每一個渴望解謎的心靈。


延伸閱讀:


本書有許多胡迪尼相關介紹,他的生平甚至主導了某部分解謎的關鍵。


http://usinfo.org/zhtw/American_Story/category/page/aa/entertain/houdini/magic_1.htm


在這個網址裡有對於胡迪尼的簡要介紹。或是閱讀木馬出版的〈胡迪尼的祕密世界〉:


http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010408054


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://udn.com/NEWS/WORLD/WORS2/4589123.shtml


歐巴馬勝選演說(中英對照)
 
【聯合報╱聯合報/編譯】 2008.11.06 04:34 am
 
 
Hello, Chicago.


哈囉,芝加哥!


If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.


如果外頭還有人懷疑,美國是否真的是任何事都可能發生的地方,懷疑我們開國先賢的夢想今天是否依然存在,懷疑我們民主的力量;今夜,就是你們要的答案。


It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.


這是個用這個國家僅見,環繞學校、教堂的無數人龍,所說的答案。這些人,苦等三、四個小時,許多還是生平頭一次,因為他們相信,這次一定要不一樣,他們的聲音就是明證。


It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.


這是個由不分老少、貧富、民主黨、共和黨;黑人、白人、拉丁裔、亞裔、美洲原住民;同性戀、異性戀人;肢障與四體健全者,大家共同訴說的答案。美國民眾向全世界發出訊息,我們絕非一盤散沙,也不是由紅州、藍州拼湊而成的集合體。


We are, and always will be, the United States of America.


我們現在是,未來也永遠是,美利堅合眾國。


感謝你們的支持


It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.


這個是引領國人把手放在歷史拱弧,再度讓它指向明天會更美好希望的答案。長久以來,這些國人一直被許多人灌輸,要嘲諷、害怕和懷疑我們自身的能力。


It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.


這個答案遲遲未出現,但是今晚,由於我們在這個投票日關鍵時刻的所作所為,改變終於降臨美國。


A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain.


今晚稍早,我接到馬侃參議員打來,態度非常懇切的電話。


Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.


馬侃參議員已打完一場漫長艱苦的選戰。他為這個他所熱愛的國家所打的仗更久,更艱苦。他為美國的奉獻犧牲,是我們多數同胞難以想像的。因為有他這位勇敢無私的領袖的奉獻,我們才能過比較好的日子。


I congratulate him; I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.


我向他道賀;也向裴林州長道賀,為他們所成就的一切。我迫不及待想和他們攜手合作,在未來數月更新這個國家的許諾。


I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton ... and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.


我要感謝我的選舉搭檔,這位先生全心全意競選,為與他在史克蘭頓街頭一起長大的男男女女代言。在前往德拉瓦州的路上,和我一起以火車為家,他就是副總統當選人,拜登先生。


And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years ... the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady ... Michelle Obama.


如果沒有過去十六年來堅定支持的摯友,我今晚不可能站在這裡。她是我家庭的磐石,我一生的最愛,國家未來的第一夫人蜜雪兒‧歐巴馬。


Sasha and Malia ... I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us ...to the new White House.


莎夏和瑪利亞。我對妳倆的愛遠超過妳們想像。你們已贏得即將和我們一起到新白宮作伴的新小狗。


And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.


還有,雖然她已不在我們身邊,但是我知道我外婆,也和造就今日之我的家族一起在看。今晚,我想念他們。我知道,我欠他們的,無法衡量。


To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I am grateful to them.


我妹妹瑪亞、艾瑪、我的其他兄弟姊妹們,非常感謝你們給我的所有支持。我很感謝他們。


And to my campaign manager, David Plouffe ... the unsung hero of this campaign, who built the best _ the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.


還有,我的競選經理普羅費,這次競選的無名英雄,我認為他營造了美國史上最佳的政治運動。


To my chief strategist David Axelrod ... who's been a partner with me every step of the way.


感謝我的首席競選策略顧問艾索洛,一路走來,他一直是我的得力夥伴。


To the best campaign team ever assembled in the history of politics ... you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.


感謝這個政治史上無出其右的最佳競選團隊,你們造就了這項成果,我對你們的犧牲奉獻,永存感激。


這是你們的勝利


But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.


總之,我絕不會忘記這個勝利真正屬於誰。它屬於你們大家。它是你們的。


I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.


我從來就不是這個職位最被看好的候選人。剛開始,我沒什麼錢,也沒什麼後援。我們參選的念頭,並非始於華府大廳,而是來自第蒙市後院,康科市客廳和查爾斯敦的門廊,再經由眾多男女,用他們從有限儲蓄中拿出,依法所能捐獻的五塊、十塊和廿塊美元,共同打造出來的。


It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy ... who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.


經過那些拒絕承認他們是冷漠世代的迷思的年輕朋友加持,它成長茁壯,他們離開家,告別親人,投入待遇菲薄,永遠睡眠不足的工作。


It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.


經過那些年紀不算輕的朋友加持,它成長茁壯,他們冒著寒風酷暑,挨家挨戶向完全陌生的民眾敲門;經過數百萬民眾自發性的組織,證明這個民有、民治、民享的政府,在兩百多年之後,沒有從地球上消失,仍在成長茁壯。


This is your victory.


這是你們的勝利。


And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me.


我知道,你們這麼做,不只是為了勝選。我也知道,你們這麼做,不是為了我。


You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime _ two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.


你們這麼做,是因為你們了解,橫在眼前的是千萬斤的重擔。因為即使我們今晚慶功,我們也明白,明天所要面臨的是此生最大的挑戰:兩場戰爭,一個處於存亡之秋的地球,及百年僅見的金融危機。


Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.


即使我們今晚站在此地,我們也知道,為了我們,美國的勇士們正在伊拉克沙漠巡邏,在阿富汗山區出生入死。


There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.


許多父母,在子女進入夢鄉後,仍輾轉難眠,擔心房貸、醫療帳單該怎麼付,或該怎麼存,才夠支應子女的大學教育費用。


There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.


新的能源要研發,新的工作機會要創造,新學校要建,不少威脅要對付,既有盟邦關係要修補。


The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.


未來的路仍遙,路上的坡仍陡峭,我們可能沒辦法在一年,或一任內抵達。但是,美國,我從來沒有像今晚的我,對我們的使命必達,更充滿希望。


I promise you, we as a people will get there.


我向各位許諾,我們會團結一心,一齊抵達目的地。


There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.


一開始,挫折和失誤在所難免。有許多人不會同意我以總統身分所做的每一個決定或每一項政策。我們也知道政府無法解決所有問題。


我需要你們的協助


But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years _ block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.


但我永遠會把我們面對的挑戰坦白告訴各位。,尤其是在我們看法不同的時候。最重要的是,我會邀請各位加入重塑這個國家的工作,以美國兩百廿一年來採用的唯一方法:一磚一瓦,胼手胝足。


What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.


廿一個月前發軔於隆冬的,不會就在這個秋夜結束。


This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were.


我們追求的改變,不僅僅是這個勝利。這個勝利只是給我們機會實現我們追求的改變。我們若走回頭路,改變便不會發生。


It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.


少了你,少了新的服務精神,少了新的犧牲精神,改變就不會發生。


So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.


所以,且讓我們喚起新的愛國心、新的責任感,人人挽起衣袖,更加努力,照顧自己之外,更要彼此照顧。


Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.


我們不要忘記,如果這次金融危機給了我們任何教訓,那就是在尋常百姓生活困頓下,華爾街也不可能獨自繁榮昌盛。


In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.


在這個國度,不論興衰,都是全國與共,全民一體。我們一定要抗拒誘惑,不再靠已毒害我國政治許久的黨派之私、褊狹和幼稚。


Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.


我們不可忘記,第一個把共和黨旗幟帶進白宮的男士,正是來自本州。共和黨的建黨根基則是自立、個人自由及全國統一團結等價值觀。


Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.


這些也是我們共享的價值觀。雖然民主黨今晚大勝,我們卻始終謙沖自持,並決心彌合阻撓我們進步的裂縫。


As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.


正如林肯向一個遠比今天更分歧的美國所說的,我們不是敵人,是朋友。激情或曾使選情緊繃,卻不容它破壞我們之間感情的連結。


And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.


我要向那些我仍須努力爭取支持的美國同胞說,或許今晚我沒能贏得各位的選票,但是我聽到諸位的聲音,我需要你們協助,我也會是你們的總統。


And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.


對那些今晚在海外、從各地國會和宮殿觀看美國選情的人士,在為世人遺忘的角落圍繞著收音機的人們,我要說我們的故事各不相同,命運卻是一體,美國新的領導就要出現了。


To those _ to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.


對那些想撕裂這個世界的人,我要說:我們會打垮你。對那些追求和平安全的人,我要說:我們支持你。而對那些懷疑美國這燈塔是否依然明亮的人,今晚我們再度證實,美國真正的國力不是來自船堅砲利、富甲天下,而是來自發乎我們理想、歷久不衰的力量,這些理想是民主、自由、機會和堅持到底的希望。


That's the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.


這正是真正的美國精神:也就是美國能夠改變。這個國家的結合可以更完善。我們已經成就的,讓我們勇於企盼我們明天能夠做到、也必須做到的。


This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight's about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.


這次大選有許多創舉和故事足供世世代代傳頌。而今晚浮現在我腦海的,是在亞特蘭大投票的一位婦人。她和這次大選無數排隊投票以表達心聲的選民沒什麼差別,不同的只有一點,安.尼克森.庫柏已高齡一百零六。


是的,我們做得到


She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons _ because she was a woman and because of the color of her skin.


她出生於奴隸時代結束後那個世代;當時路上沒有汽車,天上不見飛機;而她這樣的人沒有資格投票,原因有二:其一,她是女人,其二,她的膚色不對。


And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America _ the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.


但就在今晚,我想到她在美國這百年人生的閱歷:心傷和希望;掙扎和進步;那些人告訴我們我們不能的時候,和那些高舉著美國人「是的,我們做得到」的信念奮勇向前的人。


At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.


身處女性聲音受壓制、希望被漠視的時代,她這一生親眼看到女性站起來,表達心聲,並爭取到投票權。是的,我們做得到。


When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.


就在塵盆地帶(指美國大草原的一部分,大致包括科羅拉多州東南部、堪薩斯州西南部、德州與奧克拉荷馬州鍋柄形突出地帶)陷入絕望,大蕭條席捲美國全境之際,她目睹一個國家以新政、新的工作機會、新的和衷共濟精神克服了恐懼本身。是的,我們做得到。


When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.


當炸彈落在我們的港口,暴政威脅世界之際,她親眼看見一個世代巍然挺身而起,拯救了一個民主體制。是的,我們做得到。


She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that We Shall Overcome. Yes we can.


在蒙哥馬利市(黑人)搭巴士抗爭,伯明罕市的水龍(警察以強力水龍對付抗議者),賽爾瑪城外的橋上(遭警察血腥鎮壓),來自亞特蘭大的一位牧師告訴一個民族「我們終必得勝」時,她都在場。是的,我們做得到。


A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination.


一個人登上了月球,柏林一道牆倒了,一個世界被我們自己的科學和想像連結了起來。


And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.


Yes we can.


而今年,在這次選舉中,她用手指觸碰屏幕,投下她的一票,因為在美國生活了一百零六年,嘗遍酸甜苦辣之後,她知道美國能夠有什麼樣的改變。是的,我們做得到。


這是我們的時刻


America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves _ if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?


美國,我們已經走了這麼遠。閱歷了這麼多。眼前卻還有這麼多事要做。所以,今晚讓我們捫心自問,如果我們的子女能夠活到下個世紀;如果我女兒有幸如安.尼克森.庫柏般長壽,他們能看到什麼改變?我們又促成了什麼樣的進步?


This is our chance to answer that call. This is our moment.


此際正是我們回應那個召喚的機會,這是我們的時刻。


This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.


就在此刻,我們大家要重新開始工作,為我們的孩子開啟希望之門;迎回繁榮並推展和平大業;重新擁抱美國夢並再次確立那基本的真理,也就是我們同舟一命,只要活著就懷抱希望。當旁人嘲諷、懷疑我們,告訴我們我們辦不到時,我們會回以那歷久不衰、總結一個民族精神的信念:是的,我們做得到。


Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.


謝謝大家。願上帝祝福你,求上帝祝福美國。


藍色小標為編輯所加


【2008/11/06 聯合報】@ http://udn.com/


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010419015&


最後的精靈
 
L’ultimo elfo
 
作者:希瓦娜.達瑪利
譯者:景翔
出版社:貓頭鷹
出版日期:2008年11月30日


本書表面上是一本淺顯易懂、引人入勝的奇幻小說,以最後的精靈和龍為雙主角,帶領讀者進入出神入化的幻想世界;同時卻也採用近似動畫電影〈史瑞克〉般、奠基於顛覆童話的幽默風趣,火龍不一定要殘暴兇殘,王子不必英俊瀟灑,等待被拯救的不必是家世顯赫的名門公主,純真的人們,一樣可以構成撼動人心的史詩。骨子裡卻是徹徹底底的政治諷刺寓言,不論是恐懼精靈的法力,將其拘禁在集中營裡,或是將孤兒收容在一起,進行洗腦教育,不啻是納粹「種族淨化」措施的翻版;從獨裁卻自以為民主,喜歡被拍馬屁的「法官兼行政法官」的描寫,依稀可以看到獨裁者的身影。


然而,請放輕鬆,拋下這些因為知識所構成的牢籠,知道越多,反而越無法觸碰到事物的本質。閉上眼,想像自己是小精靈約許,「才出生不久」,對複雜的人類社會有著許多難以理解,面對嶄新的旅程有徬徨,有孤單,想念逝去的家人,背負著「最後的」封號,沉重的踽踽獨行。同時,整個世界因為不明原因,雨下不停,大地一片泥濘,水淹處處。


你是一個精靈,渴望著,期待著,找到自己的天命,然後無怨無悔的走下去。接著,你遇到莎琴娜和蒙瑟,喔,當然還有那隻沒有名字的狗,從她們身上,你感受到愛的滋味,被愛、被重視,你不再孤單,自此有了「夥伴」,這悽慘的世界,有了改變的可能。


再來,請按下快轉鍵,你遇到了龍,以免洩漏太多劇情,讓可愛的讀者失掉閱讀樂趣,一定非常不好,不好,不好。那條龍生病了,為了贖罪,你選擇留下陪伴龍,和呵護你如子的莎琴娜她們道別。「最後的精靈」和「最後的龍」相依相偎,譜下了一則深刻動人的故事,深刻到你會想要化身為吟遊者,四處向人訴說,彷彿要透過重述,再次體會到消逝已久的純真。


這是本巧妙融入各項奇幻元素的小說,三百頁的篇幅卻提供了一個完整的世界,有溫暖你我心房的親情,也有甜而不膩的愛情,更有高潮迭起的冒險,洗鍊成熟的文字,流暢迷人的情節安排,很難相信是作者的第一本長篇作品。


在這人生路上,所有曾經失落的、忘卻的、待尋找的,都可以在書中得到。或許曾經也有人細心保護我們,無私付出,給予全部的愛;曾經也有人不離不棄,在十幾年的光陰裡,貢獻寶貴的人生,只為遵守一個與天俱來的承諾;曾經也有人等待著,陪伴著,只為牽著彼此的手,邁步向前。


時間的河不停的往未來流逝,你是獨一無二的,不論從哪個時空來看,你是「最後的」。雖然你會成長,然而成長路上所遭逢的一切,都是你前進的助力,只要你永不放棄,堅持信念,總能吸引認同你的人聚集,於是你不會是孤單一人,終能完成你命定的旅程,實現自我的預言,寫下以你為名的傳說。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010412930


影子
 
作者:道尾秀介
出版社:獨步文化
出版日期:2008年08月29日


本書是道尾秀介繼〈向日葵不開的夏天〉之後,另一本玩弄敘事情節、挑戰敘述性詭計的長篇小說。同樣以家庭對孩子的影響為核心,藉由不同人物的視角,巧妙構築出令人眼花撩亂的文字陷阱。雖然真相就如同江戶川柯南常掛在嘴上的「只有一個」,不過在這第二本以認知科學推理小說中,簡直有走火入魔之勢,對於每位角色的善惡區別,竟是如此難以區辨,宛如乘坐雲霄飛車般不停翻轉。


更恐怖的是,讀過前作的讀者如我,和作者間的關係就像諜對諜一樣緊繃刺激,自以為能夠識破背後隱藏的真相,超越作者的布局。可嘆的是,非得等到全書閱畢,我們才能心甘情願舉白旗投降,畢竟在閱讀的戰場上,小說家、書迷兩者的權力本就實力懸殊,尤其是敘述性詭計的作品,僅管主幹劇情幾乎可以三言兩語道盡,然而包裹其外的,卻是一層層撲朔迷離的「假線索」,就算身在廬山之外,作家的生花妙筆,總能讓你我深陷其中,仿若「身在此山中」,終得「不識真面目」。


書名〈影子〉表面上看,是指精神病患的心理妄想,把人格投射在他人身上,藉以逃避,試圖與真正的自己分割,而「被投射的對象,稱為影子」。從某個方面來說,道尾在本書中幾乎完整呈現了他在腦神經科學上的研究與認識,並且利用精神醫學的知識,作為翻轉劇情的關鍵。


道尾在前半段鋪陳了許多伏筆和煙霧彈,兩個母親的死亡,讓人誤以為會是個黑暗悽慘的家庭失能的悲劇,處於弱勢的孩子只能被動的聽任命運安排,眼睜睜看著人生往深不見底的深淵墜入。然而,在真兇的身分揭露後,讀者心中的大石頓時也就放下來了,只見兩家僅存的人員,奮力對抗邪惡,掙脫陰魂不散的枷鎖。


(以下為關鍵劇情,強烈建議讀完本書後再閱讀)


身為家庭傷害所苦、外表道貌岸然的學者「田地」,同時是「我茂」、「水城」的恩師,不過卻也因為他衍生了一連串的慘事。田地染指了洋一郎不久人世的妻子「咲枝」,以及水城的女兒「亞紀」,並且讓水城誤會妻子「惠」有外遇,連帶讓全家籠罩在猜疑、不信任之中,更導致日後惠帶著亞紀跳樓自殺。全書說穿了便是描寫兩家人如何破除原有的「偏見」,找出幕後的藏鏡人。


人心是最奇特的莫過於,沒有人能夠真正了解他自己,我們所理解的、所認知的往往只是事件的部分,而非全貌。錯誤的認知彷彿傳染病一般,擴及每一吋思緒、進而促使了偏差的行動。無論是田地或是水城,均失去了向陽的能量,前者肆意運用權勢只圖滿足獸慾,後者則困守在誤會之中,傷害了心愛的家人。


或許是前作結局過於灰暗,道尾在本書安排了燦爛奪目的太陽,一如烏雲過後的朗朗晴天,讓渾身是傷的兩家人,有了重生的機會,有了迎向太陽的方向,當影子走出陰暗角落,就「不見了」、「什麼都沒有了」。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


凱‧傑米森本身是傑出的精神醫學教授,同時從小深受躁鬱症所苦。無論是自傳〈躁鬱之心〉,或是〈瘋狂天才─藝術家的躁鬱之心〉皆為認識躁鬱症不容錯過的書籍。後者的原書名〈Touched with Fire〉,意指此類病症患者,如同靈魂為火所觸的伊卡洛斯,原應展翅高飛,迎向光明的人生旅程,卻只能眼睜睜看著脆弱的羽翼消融,終致不停墜落至茫茫汪洋。


本書則是另一本描寫躁鬱症患者的佳作,細膩的描寫,外加每章之前搭配的豐富精巧畫作解說,往往讓人誤以為真有畫家芮秋其人。透過小說的形式,讀者更能進入那顆易感難制的躁鬱之心,並且經由今昔時序不斷更替交錯,而能感受到一個家庭的成長軌跡,以及在微觀每一位家庭成員的內心之後,全觀感受到那細微流動的溫情,與疾病如何影響一個家庭,而因為家庭這個組織聚集在一起的人們,如何隨波浮沉,如何在每一段波浪中,離合聚散,相惜相守。


傑米森曾自述躁鬱症患者對愛情的看法:


再多的愛也無法治療瘋狂,或釐清憂鬱情緒。愛能產生助力,使痛苦較易忍受,但病人總是必須仰仗藥物……另一方面,瘋狂絕對可以毀滅愛情,而且經常如此。」


在第二章中,我們看到安東尼怎樣「煞」到芮秋,繼而展開漫長、有笑有淚的婚姻生活。當跳脫疾病的窠臼,愛是如此單純,如此動人。同樣是以罹患精神疾病為主題的電影〈美麗境界〉,納許在獲頒諾貝爾獎的致謝詞中,對不離不棄的妻子說了這段話:


我今晚能在這裡,只因有妳,妳是我存在的理由,妳是我全部的理由。謝謝妳


安東尼面對有繪畫才華卻受疾病所苦的妻子,盡己所能的包容陪伴,他愛的就是芮秋那小小的瘋狂,讓他遠離了平穩安定卻也無趣的生活,回到另一個他再也離不開的家。躁鬱使得阻力滋長,卻也激發了更多助力,以及愛情的潛能。


「家庭之愛」是本書的主軸,促進劇情推進則是芮秋的躁鬱症,讓這個家庭的愛深受考驗和挑戰,作者非常精準的呈現了在疾病陰影下,其中所暗藏的角力、掙扎,使得置於中心的芮秋,有時候是處於看似無感的狀態。她很明顯的不是個好太太,絕對更不是個好媽媽,然而愛依然在她的心中埋下永不磨滅的種子,於人生旅程結束之際,用她的方式回報了家人的愛。


派屈克以關於芮秋的作品評論紀要,作為她人生片段的縮影或結語。不過我們會發現人的生命,是無法用三言兩語來侷限的,每一幅作品都暗藏了畫家沒有說出的心情和感觸,當讀完本書,再回頭細讀那些抽像畫,有了脈絡,意義自然就產生,也才讀懂了芮秋這位躁鬱藝術家的心。


或許我們都不像芮秋一樣能夠透過畫作來表達心聲,然而你我的一言一行,每一刻當下的選擇判斷,每一顆付出的真心,每一段刻骨銘心的關係,將成為屬於自己的人生風景,或陰晴風雨,或滿室馨香,或海天一色,都是獨一無二,也都將做為在「最後一場畫展」中展出的作品。而家人便是我們作品當中,最不可或缺,也最影響深遠的要素。用愛完成的作品,即使欠缺技巧,一樣是打動人心的佳作。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010396406


向日葵不開的夏天
 
作者:道尾秀介
出版社:獨步文化
出版日期:2008年04月03日


(強烈建議在觀看本書前,應謝絕任何相關評論,包含本文,而侵害閱讀的樂趣)


在〈背之眼〉因為「過於京極夏彥」而在第五屆「恐怖懸疑小說大獎」,與第一名擦身而過之後,2005年道尾秀介不甘示弱的以本書,證明他的寫作功力。與〈真備〉系列風格迥然不同,乍看之下是講述輪迴投胎的宗教觀,處處充滿奇幻詭異的氛圍,實際上卻是「認知科學推理小說」的上乘之作,讀來讓人冷汗直流、不寒而慄,一方面驚懾於原應天真無邪孩童所能展現的絕對罪惡,另一方面也不禁為小小年紀竟要背負巨大心理壓力心疼不已。


在前半段我們很自然融入這個人死後投胎成別種生物的世界。道夫的好友S君上吊自殺,竟然轉世成一隻蜘蛛,還說殺人兇手是班導師岩村!與S君離奇自殺並行的是八件貓狗慘遭殺害、嘴含肥皂、折斷四肢的虐待動物事件,於是道夫、S君和三歲的妹妹美加組成奇特的偵探團,冒著生命危險,為揭開真相而努力。在這部分的鋪陳,和乙一的〈夏天‧煙火‧我的屍體〉(1996)與〈瀕死之綠〉(2001)非常類似,熟悉的蟬鳴聲,消失不見的屍體,學校殘酷的霸凌事件,還有邪惡變態的班導師,不知情的人還以為是年齡相近的道尾對乙一的致敬之作。


只不過道尾採取的方式是近似柯南「少年偵探團」的趣味路線,並延續前作的靈異風格,讓線索隨情節紛紛呈現,謎樣的鄰居老人泰造、擁有超自然力量的「所婆婆」,都成為偵查的助力,讓這「二人一蜘蛛」的可愛組合,帶領讀者進入舒適宜人的推理世界,和乙一徹頭徹尾的沉重陰暗迥然不同。


若本書以岩村老師罪行被揭發、繼而繩之以法作為最後結局,雖然精采,卻不足以撼動人心。作者最巧妙之處,就在於利用道夫與S君漸漸產生的猜疑矛盾,然後以蜘蛛S君之死,外加可愛的美加一口將屍體吃下去開始,扭轉全書的敘事觀點,一瞬間對讀者投下最強震撼彈!原來一直被瞞在鼓裡的,不是當事人,而是正在閱讀本書的我們!騙子既非道夫、更非S君或是岩村老師,而是道尾秀介!


所謂投胎轉世全是道夫的空想。純真的美加只是蜥蜴、法力高強的所婆婆不過是隻貓,事實真相就如表象所顯示的,動物不過是動物罷了。多年前的一場惡作劇,讓媽媽流產、間接殺害妹妹的罪惡感,讓道夫的世界觀產生扭曲,背負著媽媽精神失常的沉痛壓力,他開始將內心投射在身邊的小動物上,視其為逝去親友的化身。


而另一個呼應其心境的角色就是泰造。他在小時候將民俗習俗誤認為對母親的謀殺,竟然建構了折斷屍體雙腳、避免其復仇的認知,即使年紀漸長,尋得真相後卻也無法跳脫心理桎梏,連帶變成虐屍的共犯。至於在學校飽受欺凌的S君,只能選擇將滿心的怨恨發洩在無辜的貓狗身上。書中每一個角色都背負著悲慘的過去,再怎樣逃避都逃不了,於是佛洛依德的自我防衛機制為可憐人們尋得短暫的避風港,在虛構扭曲的認知裡,是最溫暖、最安全的懷抱了。


後半段的劇情不斷變換,如同野比大雄飛快的翻花繩,真兇不停翻轉,S君是自殺抑或他殺也不停轉變,道夫的變態心理主導了事件結局,一切都被帶向毀滅。最後,在煙火中承載著悲傷過往的家屋付之一炬,道夫和他的動物(或是家人)們,終於可以真的在一起了。


急轉直下的劇情安排,逼使讀者進入孩子脆弱的內心,由於殘忍無情的現實,逐日將溫熱的心製成破碎冰冷的危險心靈,傷害了別人,更傷害了自己,在渾身是傷之後,繼續踏上另一段傷心的旅程。


在下一個蟬鳴肆虐的夏天,向日葵還會為他們盛開嗎?


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010388830


奇想、天慟
 
作者:島田莊司
譯者:珂辰
出版社:皇冠
出版日期:2007年12月10日


昭和時代從1926年12月26日開始,至1989年1月7日止,使用時間是日本史上最長的。在這段時間中,從昭和11年「二二六」事件,日本軍國主義抬頭,到發動太平洋戰爭,點燃遍地烽火,接著美國在長崎、廣島兩地投下原子彈,天皇在1945年8月15日的「玉音放送」,全日本陷入一片愁雲慘霧、通貨膨脹高漲的戰後慘況。然而在韓戰帶動重工業需求,以及1955到1957年的「神武景氣」,一直延續到1980年代後期的「泡沫經濟」,日本已經脫胎換骨,邁入現代國家之林,直到昭和天皇逝世為止,這60幾年的「昭和時代」,儼然是20世紀日本的總縮影。


本書即是從發生在既是昭和末年、也是平成元年的1989年,日本在這年四月開徵3%的消費稅,一位疑似失智的吹口琴老人「行川郁夫」,因不願多繳12圓的消費稅,憤而殺害雜貨店老闆娘「櫻井佳子」。乍看之下,事件就如同日劇「33分偵探」般,兇手、被害人一目瞭然,應沒有追查的必要,然而島田兩大招牌之一「吉敷竹史」,卻和鞍馬六郎一樣(當然少了kuso的惡趣味),將整起案件抽絲剝繭,和發生在昭和32年1月29日暴風雪夜的兩班列車及其五大驚奇連結在一起,揭露了案件背後錯綜複雜的關係,以及朝鮮人受日本迫害的慘況,還有對昭和年代的深沉控訴。


從〈寢台特急1/60秒障礙〉開始,吉敷系列以旅情推理起家,著眼於奇幻氛圍塑造出來的「不可能的犯罪」,其後漸漸融入社會議題,「奇想、天慟」則達到「本格推理」和「社會派」兩大派別的完美結合。書中提及的離奇謎團:已經死亡的小丑既然會再開槍自殺,屍體還會憑空消失、臥軌遭列車輾斃的屍體竟然會走路、列車謎樣的脫軌事件,和神祕的白色巨人,在在讓讀者忍不住翻動書頁,急著想揭開真相。然而,在1989年9月發表的本書,真正撼動人心的卻是在解謎之下,暗藏令人心碎、不忍卒睹的足以和雨果〈悲慘世界〉比擬的悽慘人生。


行川郁夫,原名呂泰永,朝鮮人,和弟弟呂泰明昭和18年被強制動員到庫頁島,受盡非人待遇,然後在昭和22年偷渡到北海道,成為吳下馬戲團的一員。昭和32年的這天晚上,在當家紅牌櫻井佳子的利用下,踏上了人生的不歸路,失去至親,陷入了復仇的深淵。然而命運之神仍不放過他,讓他在昭和36年,被誣陷為綁架殺人的罪犯,坐了32年的黑牢。出獄後不久,和櫻井的意外重逢,再次喚起了潛藏已久的殺機。


本書在字裡行間無不充滿對身為日本人、對那段慘烈昭和史的嚴厲控訴與自省,不只反映在解謎歷程與真相呈現,更讓向來是高層問題人物的吉敷,來一次對因循苟且上司的大爆發:


不學習、不行動、不追根究柢,唯有這種人才會自大,才會藐視他人,因為他們要隱藏自己的無能!...我只有一個願望,就是在面對自己微不足道的人生當中遇見的每件事情,都能黑白分明到底,只有這樣而已


或許我們的力量不足以和陳腐的國家體制、殘破的組織運作對抗,但是面對屬於自己的人生,總要有一些小小的堅持、小小的執著,方能走出獨特的道路。你聽到呂泰永的哀鳴了嗎?你感受到吉敷竹史的怒吼了嗎?就算是漫無天際的奇想,也有可能感動天。


延伸閱讀:


日本消費稅的演進:


http://www.cuhkacs.org/~benng/Bo-Blog/read.php?46


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010419116&


莉西的故事


Lisey’s Story


作者:史蒂芬.金
譯者:陳宗琛、彭臨桂
出版社:皇冠
出版日期:2008年11月03日


如果當初在交會時能忍住了激動的靈魂/也許今夜我不會讓自己在思念裡沉淪


原本蕭亞軒這首〈最熟悉的陌生人〉是描寫分手後的男女,不過假如用在本書史考特和莉西之間的關係,倒也恰如其分。死去的有名作家史考特遺留下許多神祕的文稿、期刊與雜誌,卻也留下許多謎團;身為另一半的莉西,越是探索挖掘,就越靠近史考特一些,更深深感受到丈夫的深情,更認識了史考特所承受的悲慘過去。


史蒂芬金早期以瘋狂書迷為題材,寫成恐怖巨作〈戰慄遊戲〉(1987);接著以自身「理查‧巴克曼」事件(一人分飾兩角出書)為主題,寫成〈黑暗之半〉(1989);後來更以喪妻的作家為主角,寫成〈一袋白骨〉(1998);而本書〈莉西的故事〉(2006)則是以喪夫的作家之妻的角度,來追憶那位雖聞名於世、得獎無數,卻透過文字以無言方式,細細述說對愛妻無限愛意的良人。


延續史蒂芬金的溫情路線,在厚達六百多頁的篇幅裡,堆砌了數不清的生活細節與時代符碼,既是伏筆,也是幫助讀者融入兩人世界的橋樑。身為老金的書迷,閱讀此書時,著實會感受到「還是老樣子」的親切:跨越前半部繁瑣的生活細節,與無處不在類似夢囈般的自言自語,就能自在徜徉於他所構築的故事世界中、依然熟悉的城堡巖,還有全世界絕無僅有的說故事技巧。


老金在1999年發生幾乎奪去他性命的車禍,史考特也從一場槍擊意外中死裡逃生。書中俯拾即是現實與虛構的小說交錯的情節,是作家對自己人生的省視與懺情錄,是對老婆泰碧莎間婚姻生活的部分紀錄,當然不可能完全相同,然而當中流露的情感是沒有絲毫折扣的。於是,老金慣用的懸疑奇幻的手法,只是用來包裝感情的外衣,當你一層層剝開,會發現一股濃得化不開的深情,就這樣蔓延到你的心中,久久不散,一字一句都是老金對泰碧的愛。


我想,老金一直說不出口的,是或許有天他真如史考特先走一步,期盼泰碧也能如莉西一樣勇敢,一樣能夠從他所遺留下的文字裡,延續曾有的滿滿的愛。


感謝老金在完成〈黑塔〉七部曲之後,還能寫下這麼一本外在厚重、本質輕盈的作品,並且展現了丈夫所能給予妻子的最大浪漫:寫一本會感動無數人的著作獻給她,第一頁便是「獻給泰碧」,接著藉書中人物之口、之心,述說對她的情誼,然後在這本書的最後,輕描淡寫幾句感謝的話語。畢竟,所有能說的都在字裡行間,都在數十年的點點滴滴了。


讀完本書的我們,內心不禁會激起一陣輕輕淡淡的漣漪,深刻的迴盪著。轉個身,回顧這數十年的人生,是不是也有一位默默陪伴身旁的伴侶,在歲月的淬煉下,培養出毋須言語的默契,只消一個眼神,一個不起眼的動作,就能產生出「還是老樣子」般的安心與甜蜜。


看完這本書,會讓人好想結婚,進而激發潛藏心中的嚮往。如果你愛一個人,不妨送她這本書,讓她細讀莉西和史考特的故事,若她能領受書中細微的情感,甚而落下溫熱的淚水。那麼,請不要懷疑,勇敢的向她求婚吧,也許另一段動人的故事,就換妳們來說。


延伸閱讀:


1.不容錯過的本書推薦序,由「城堡巖鎮長」劉韋廷所寫。


http://blog.roodo.com/waitingliu/archives/7426831.html


2.藍色雷斯裡的心得中,則將本書和老金其他著作的連結,完整呈現。


http://blueleslie.pixnet.net/blog/post/22101914


x9179996 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010418996&


收集孩子的人
 
Der Kindersammler
 
作者:莎賓娜.提斯勒
原文作者:Sabine Thiesler
譯者:張志成
出版社:小異出版
出版日期:2008年10月27日


這是一本極端冷冽寡情的犯罪小說,雖然是作者的長篇處女作,然而曾擔任犯罪影集的劇本經驗,讓全篇在緊張刺激的情節之餘,還充斥著令人無法承受的殘忍。顧名思義,本書即以一位以「收集孩子」為樂、並從虐殺孩童的過程中,滿足控制欲、獲致滿足感的變態兇手為主角,帶領讀者進入血腥殘暴的人性荒野,既為人格早已破碎的兇手屢次逃過追捕,還能不斷隨機奪走無邪兒童寶貴生命,而恨得牙癢癢的,同時更為那些失去摯愛的親人而心碎。


由於作者採取的是類似罪犯側寫的手法,試圖透過鉅細靡遺的細節描述,迫使讀者直視虐童者的內心世界,所以我們在一開始沒多久,就知道犯下橫跨德國、義大利兩國,並危害人間長達將近廿年,犯下六件殺童案的兇手就是艾弗雷。看著他視人命法律於無物,不停變換身份,甚至將孩子當作是個人禁臠,以戲弄警方為成就,甚至還和受害者家長成為好友,簡直一整個滿腹火起。


他就和所有變態殺人兇手一樣,享受犯罪所帶來的愉悅感,不快樂的童年生活,讓他在人生的路上,注定了坎坷難行、終究被黑暗吞噬的命運。然而,再怎樣悲苦的際遇,都無法讓人原諒他的罪行。為了不想處處受制於人,所以卑鄙的對最脆弱的男童下手,他的靈魂仿若是從地獄裡的惡鬼,寄居在人的軀殼中。


就和他所改造的廢墟一樣,金玉其外,敗絮其中,外表是溫和勤快的隱士,實際上卻是殺人不眨眼的狂魔。在他所構織的層層謊言下,沒有人知道在包裹在內的,會是多麼令人髮指的罪惡,就算是艾弗雷自己,也漸漸了失去了本性,因為他從來不肯正視自己的無能為力,只能在欺騙和虐童中,找到自以為是的自己。


同時,作者弱化了「警探」這個犯罪小說必備出場人物的角色,無論是女同志瑪萊珂或是硬漢卡斯騰,他們幾乎都對艾弗雷無能為力,束手無策,反而安排大量受害者家屬和艾弗雷的正面對決,顯示作者對警察的偵辦技巧與能力,有著或多或少的不信任和不滿,更反映了大多數兒童傷害事件的難以防範,兇手似乎無處不在,塑造了一個危機四伏的險境。


本書每一個細節都是邁向往後章節的關鍵,隨著書頁翻動,逐漸看清整幅犯罪拼圖的全貌,一方面佩服作者巧妙的佈局,將一個原可平鋪直述的虐童事件,捨棄大量鮮血的好萊塢式暴力劇情,專注在藉由現實事件的堆疊,使讀者產生感同身受的不寒而慄,另一方面則更驚懾於人性的醜惡,以及命運的捉弄。


如果你喜愛小孩,或許一開始會不忍心繼續閱讀,但是直到讀完全書,才能對作者的用心有所體悟。沒有人願意放任孩子暴露在危險的威脅之下,不過假如不能夠提高警覺,及早培養孩子的應變能力,同時強化社區的互助體系,隨時注意週遭環境的死角,類似艾弗雷的罪犯依然會像社會裡的寄生蟲一樣,在陰暗的角落裡慢慢滋長,然後趁你我不備時,瞬間奪走我們所珍視的一切。



x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010418963


生命最後一個月的花嫁
 
作者:TBS
譯者:黃穎凡
出版社:三采
出版日期:2008年10月29日


本書是根據2007年五月,TBS拍攝千惠生前最後一個月的紀錄片所改寫成的。而在2009年五月,千惠逝世二週年的日子,以她短暫卻絢爛的生命為腳本所拍攝的電影即將上映,由榮倉奈奈和瑛太擔綱演出,預定在今年十月正式開拍。長島千惠,原本是位平凡不過的女孩,美好的人生就在眼前,幾乎只要一伸出手,就能觸摸到的地方,然而癌細胞在一夕之間奪走她的一切,她罹患了乳癌,幾乎就在這個時候,遇到了生命中的摯愛,赤須太郎無怨無悔的陪伴在左右,一向疼愛她的父親、阿姨與朋友,也一同與千惠經歷了這最後時光。


無論是在書中或是影片中,我們都可以看到千惠堅韌的毅力,她將週遭親友的愛,化作和疾病對抗的力量, 就算是強顏歡笑,也是為了不讓他人看出身體病痛、內心煎熬的體貼。最催淚的地方也在於此,尤其是在東京聖葛蕾斯大教堂所舉辦的拍攝婚禮,完全看不出她的生命只剩不到一個月,癌細胞已經擴散到肺部。是什麼樣的力量讓她可以穿著美麗婚紗,展現動人姿態,接受太郎為她精心準備的戒指?因為愛,愛發揮它驚人的效用,在那場婚禮中擊退了病魔,投入了幸福的懷抱。


含淚讀完本書後,上網找到TBS所拍攝的影片片段,這才恍然大悟,原來這一切不是小說所虛構的世界,而是真實人生的呈現。我們習以為常的生活,對癌症病患來說,竟是最難能可貴的奇蹟,千惠想要帶著相依為命的父親到京都一遊、想要跟最愛的伴侶踏上紅毯、想要回到最熟悉溫暖的家、想要回報所感受到的溫情,在死神的催促下,這一切想要實現,只能夠等待神能賜予的最大奇蹟。


乳癌目前是台灣婦女癌症的第一位(第二位是子宮頸癌),近年來更有年輕化的趨勢。千惠被檢查出罹癌是在23歲時,其間雖有穩定數月,後來併發肺癌,住院一個多月後即離開人世,那年她才24歲。在我身邊也有很年輕就罹患乳癌的朋友,還記得兩年多前獲知她因癌症復發、緊急送入加護病房時的震驚、難以接受。一直以來,總以為是在電視新聞才看得到的癌症,沒想到早已侵入了曾經同學四年的朋友體內。而當穿上隔離衣,並洗淨雙手,進入隔離病房,看到形容枯槁的她,一時間真的不知該說些什麼。


為什麼好好一個人會變成這樣?這是我內心最大的衝擊。


兩年過去了,在親人的呵護下,她很幸運的仍持續在和病魔搏鬥著,不過身為朋友的我們,許多不敢多問的問題,都在書中找到了解答,也能逐漸理解當時與現在她所忍耐著的痛苦,更能珍惜目前正健康生活著的自己。或許我們無法完全感受到病人的痛苦,但是在陪伴的過程中,彼此的愛將可交互傳遞,讓與疾病對抗的力量,充斥在每一段艱辛的療程中。


婚禮結束後,千惠在部落格寫下這樣一段話:各位還有明天,就是個奇蹟。癌症或許是上天給予人類的最大考驗,同時也是最大的奇蹟,它讓我們更珍惜彼此和自己,還有珍惜此時此刻能夠自在呼吸,充滿期待的迎向明天。「人生,是沒有早知道的」千惠用她寶貴的生命,提醒健康的我們或是罹癌的病友,為了不讓人生擁有太多的遺憾,就請不吝惜的去愛別人,更別忘了妥善照顧自己的身體吧。淚乾了,正是抬頭挺胸去追求夢想的時刻!


延伸閱讀:


1.TBCA中華民國乳癌病友協會


http://www.tbca-npo.org.tw/


2.三采出版社精心規劃的本書官方網站


http://www.suncolor.com.tw/event/wedding/index.htm


3.TBS拍攝的紀錄片片段


http://tw.youtube.com/watch?v=ZW6NzHcD7XY


x9179996 發表在 痞客邦 留言(35) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010420186


沉默同盟─耶穌裹屍布之謎
 
LA HERMANDAD DE LA SABANA SANTA
 
作者:茱莉亞.娜瓦洛
原文作者:Julia Navarro
譯者:彭臨桂
出版社:皇冠
出版日期:2008年11月10日


2008年6月,教宗宣佈將在2010年提前展出傳說中的「杜林裹屍布」,也就是當年耶穌殉道包裹屍身的布,同時牛津大學也將公開最新的年代分析結果。在上個世紀,這條真偽難辨的裹屍布共只展覽過五次,最近一次是在西元2000年。這條裹屍布是最足以證明耶穌真正存在於世上的證據,是所有虔誠的教徒夢寐以求、前往朝聖的聖物,然而在1988年,由科學家們透過「碳-14定年法」,竟然推翻這條自1357年才開始在法國記載、展覽的裹屍布是屬於耶穌年代的認知,顯示該布應屬1260-1390年。裹屍布的爭議,直至今日,仍未有任何定論。


本書則試圖從存放裹屍布的杜林大教堂曾發生過的離奇事件切入,探尋這條裹屍布的歷史軌跡,並且提出一套考據精細的推論,合理交代檢驗結果與傳說的落差。作者採取古今交錯的寫法,一方面讓「藝術犯罪局」的精英小組,一步步追查環繞裹屍布的種種謎團,隨著偵查進度,眾多人事交纏,在在呼應橫跨千年的基督教歷史;另一方面,則以近似紀年的方式,逐項追述各年代關於裹屍布的事件,從耶穌之死,到聖物的輾轉流向。於是讀者可以在懸疑刺激的情節下,除了滿足對史實的好奇之外,還能沒有壓力的享受仿若動作電影的滿足感。


基督教長達二千多年的歷史,圍繞在耶穌及其門徒身邊有著許多口耳相傳、難以考察其真假的故事與物件,光是耶穌本身,舉凡跟他有關的就有「聖十字架」(當年聖者處刑的刑具)、「聖矛」(羅馬士兵朗基努斯為確認聖者是否已死,再次刺穿耶穌心臟的武器)、「聖盃」(盛放聖者之血的杯子),連「聖包皮」(顧名思義,就是聖者遺留下來的包皮)都有。


姑且不論這些聖物的真假,光是衍伸出的傳說和神蹟,就成為了小說家筆下各方人馬相互爭奪的引爆點。茱莉亞也不免俗的將聖物的爭奪作為本書主軸,從中古世紀延燒到現代歐洲,一批批理念相近,卻因為欠缺真誠的溝通,以及代代相傳的使命,讓本應以「寬恕」為基本教義的信仰,染上了血腥神祕的色彩,不僅淪為君王私慾的祭品,更是人類相殘的藉口。


於是,隨著書頁翻動,心情也就越趨沉重,尤其是最後接近無言的結局,作者提供你我一個反思的空間。歷史,絕非止於史冊或挖掘出的遺跡、遺物,而是前人所想要對千年後的我們述說的話語。循著歷史的軌跡,會得到一股難以言喻的踏實感,之所以來到今時今日,是因為歲月的積累,我們不是孤單的存活於世上,時代的齒輪不停往前轉動,在此時此刻,我們也是那小小的齒輪,激發另一段可歌可泣的歷史。


對聖物的執著亦如是。在每一次的禱告,神不一定都有回應,所以我們會去尋找神存在的證據,讓信仰更有力量的發揮效用,堅強那原本脆弱的心房。聖者以及門徒刻意留下了許多聖物,不是為了引發延宕數百年的撕殺追逐,而是用來堅定凡人的信仰。聖物,是神對我們所說的話語,在瞻仰裹屍布之類的聖物時,耳邊會彷彿聽見神在告訴我們:「我虔誠的子民啊,妳不是孤單的,我一直都在這裡,別害怕,信我,得永生」,在看到裹屍布浮現的聖者面容後,好像更靠近耶穌一點,更靠近自己的內心一點,往後的每一步都會是踏實的。


第四集的〈波麗士大人〉裡由藍正龍飾演的劉漢強說了這麼一段話:


這世界的大道理就跟彩虹一樣,講起來都是橫跨天際、五彩繽紛!但你實際去摸呢,空的啊,空的不是代表不存在喔。而是說真理和夢想,是要用人的生命去實現。等到你一點一滴都做到了,在某個時刻某種光線的照耀下,那個美麗的光芒就會出現


神的存在,就是在幫助我們更堅定的畫出屬於生命中的那道美麗彩虹。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010418450


長路
 
The Road
 
作者:戈馬克.麥卡錫
原文作者:Cormac McCarthy
譯者:毛雅芬
出版社:麥田
出版日期:2008年11月02日


這是本非常獨特的書,以散文式的口吻,敘說父子之間最深切的情感,沒有很多高低起伏的劇情,甚至連主角的姓名、年齡設定都省了,即使背景設定在世界因某種因素毀滅,淪為人吃人的人間煉獄,絕大部分篇幅都集中在細膩描述父子的互動,與如何相互依賴,克服艱險的環境,還要防止壞人搶奪食糧,或是讓自己成為他人口中的食物。


全篇文字優美,將末世孤絕的景象精準的呈現在讀者眼前,更能讓我們同理主角父子的處境,好似也身處漫漫長路,仿若沒有終點,不知道沿途會有怎樣的挑戰橫亙,寶貴的性命如同風中之燭,轉瞬間就可能熄滅,然而路越是往前走,人性中最光輝的親情,總會沿途照亮前方,讓人不致迷失方向。


戈馬克是本屆奧斯卡最佳影片〈險路勿近〉的原著作者,本書保留了一貫對荒涼景致的描繪,但不同於前者的冷冽血腥與大喇喇的殘忍,字裡行間皆可看出溫馨的親子互動,不是灑狗血的愛恨情仇,而是藉由末日的處境,彰顯難以割捨的親情。男人為了讓孩子能夠順利活下去,將身邊最好的事物一股腦兒留給兒子;孩子則感受到父親的心意,亦步亦趨的跟隨男人左右。就算是世界末日,就算是生命可能在下一秒消逝,父子倆漫步在長路上的身影,卻是最美麗的風景。


〈柯洛弗檔案〉以小人物的觀點來詮釋大災難發生後的影響;〈活屍日記〉則以災難來反思紀錄片等媒體的角色。同是以災難為主題的〈長路〉,則對事件本身輕描淡寫,或許大地一片荒蕪,城市儘是滿目瘡痍,讀完全書還是不太清楚發生了些什麼。但在如詩般的文字和譯筆中,可以看到超越災難之外更多的種種,更打動我們的某些內心深處的種種。


人生就是一段長路,你我都走在這路上,跟書中那對父子相似,也許舉目望去滿是空無,然而身邊總有個人,無怨無悔的陪伴著,用他溫熱的手掌,牽起我們弱小的手前行,幫我們披荊斬棘,鍛鍊心智,在跟隨中獲得踏步的自信,漸漸的,兩人相互牽引的手總會鬆開,而這段記憶將永存心中。


1971年,美國鄉村歌手約翰‧丹佛唱了一首經典名曲〈Take Me Home、Country Roads〉,裡面有句歌詞是這樣的:All my memories gathered round her.男人和孩子一起步上了這漫長、生死交關的道路,雖然不知道終點在哪裡,不過每走一步路,便是在腦中刻畫下對彼此的依偎,以及一脈相傳的血緣所能產生的最大連繫。任憑曾經寄居的住居不再足以提供應有的功能,然而,只要堅信著希望,這條路總會帶領著旅人,回到屬於自己的家,就算不小心離家五百哩,也終會踏上歸途。


如果妳渴求寧靜,請在深夜時分與這對父子踏上這末日旅程,或許在翻開書頁不久,妳也能在某個角落,發現到自己熟悉的身影,是妳幼小時牽妳的手踏出人生第一步的人,即使妳遺忘已久,只要轉個身,妳一定也能踏上屬於妳自己「長路」。返家的道路隨時為妳開展。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



本書是小說家兼策展人原田舞葉的第二本獨立創作的小說,她的第一本作品〈等待幸福〉,曾獲得第一屆日本愛情小說大獎,並被拍攝成電影,預定在2009年春天上映,由玉山鐵二主演。


在〈只要一分鐘〉裡,作者藉由一隻母黃金獵犬「里拉」,探討都會職業女性在愛情、工作、寵物三方呈現的掙扎、無助,與伴隨其中所激發的韌性。


表面上看,可視為〈穿著Prada的惡魔〉「惡魔女上司X乖乖部屬」此一公式的延長,主角神谷藍任職時尚雜誌編輯部,總編北條小姐則是精明幹練又獨裁的女強人,一方面給予她壓力,另一方面也在賦予她更多責任的同時,獲得更大成長空間。


神谷的同居男友浩介是廣告SOHO族,和她早出晚歸的編輯工作相比,只要額外負責煮飯、照顧小狗。兩人長達七年的愛情長跑,是種習慣,是種安定,更是相互依賴的穩定關係。浩介忠實扮演著成功女人背後的男人,讓神谷能夠全力衝刺事業,卻也始終感覺少了些什麼,沒有愛情電影的浪漫情節,沒有令人心跳的悸動,只有那股誰也無法撼動的安心。


而填滿她愛情和工作的,就是母黃金獵犬里拉。牠是隻單純的寵物,只記得主人對牠的好,無論是心中或是身上所遭遇的傷痕,很快就可以被愛撫慰。人類的時間對牠毫無意義,一年和一分鐘的差別不大,真正讓牠在意的,就是能夠得到主人多大的關注。不管神谷多晚返家,牠還是會癡癡等待著。


里拉,出自人間仙境「香格里拉」。


這個獨一無二的名字屬於獨一無二的生命


作者很精準的傳達出飼養寵物的單身OL可能會遇到的困境和兩難。若是要全力投注事業,勢必要犧牲和狗狗相處的時間,而每當出差或加班,要如何妥善照顧寵物的起居問題,都不是光花錢就能解決的。於是我們可以看到神谷為了里拉,捨棄了很多出席重要場合、和帥氣的專欄作家深入交往的機會。


而若是愛狗人士,對於書中描述的狗主人聚會,相信絕對不會感到陌生,彼此以「某某媽」、「某某爸」相稱,反映了心中對狗狗的疼愛之情,愛狗如子,超越血緣物種,有著無法割捨的羈絆。


黃金獵犬的平均壽命約12-15年,每一位飼主幾乎注定總有一天要親自接受心愛寵物離開人世。和眾多以狗或其他寵物為主題的小說一樣,除了如何養護小狗、宣揚愛護動物的理念外,如何陪伴宛如心頭肉的狗狗,步向生命的終點,便成了不得不提到的段落。


作者很巧妙的將上述主題融於一爐,卻不顯得突兀,在精簡的文字裡,輕鬆遊走於各面向議題中,並深深打動身兼上班族與飼主的心房,既同理了愛狗、工作、愛情難兼顧的處境,也在不流於說教的情節安排下,給予讀者滿滿的力量,讓自己的生命更豐富。


對我們來說,即使狗狗的生命只有短短十幾年,卻足夠付出滿心的愛,讓牠感受到自己是不能被取代的,讓短暫的生命能夠被愛緊緊包圍。


因為,在付出的同時,你我的生命也就越來越完整了。哪怕只有一瞬,也是充滿愛的瞬間。


延伸閱讀:


原田舞葉官方日文網站:http://www.haradamaha.com/index.html


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



本書是日本推理小說新秀道尾秀介繼〈背之眼〉(2005)「真備靈異現象探求所」系列第二彈,篇幅略薄,不過推理的氛圍更強,擺脫前作以靈異為主軸的寫作風格,從鬼怪幽靈的探尋,轉而著眼於以捉弄人生為樂的命運。若你讀完最終結局,不禁會慨歎人生的無常,多舛的「命運」才是書中最可恨卻也最無奈的大魔王。最封閉的環境,造就出最孤絕的懸念,於是人性在其中生根,恣意生長,糾纏著當事人久久不放,蒙蔽了耳目,沉溺於自以為是的真相,一個接一個的誤會,既是誤導讀者的敘述性詭計,更是導致悲劇在多年後仍不斷發生的最大關鍵。


延續〈背之眼〉的寫作模式,恐怖小說家道尾秀介到外地取材,沒想到發生一連串匪夷所思的事件,於是只好求助好友真備莊介與其具有感知能力的助手北見凜(不過本次凜的發揮空間較少,北見控的同好會有點小失望),三人再次重回現場,力圖揭開真相,與真兇鬥智,希冀阻止下一個殺人計畫。此次舞台是在隱匿山中的造佛工房「瑞祥房」,真備&道尾雙搭擋面臨的依然是不可思議的怪奇現象,夜半時分的佛像竟然會流血,甚至還會露出笑顏。一尊尊面貌莊嚴的佛像背後,隱藏的是眾人不可說的秘密,以及一樁發生在多年前的天才佛像師失蹤事件。


表面上,與〈背之眼〉近似,同樣有一張詭異的靈異寫真,然而作者在此很明顯的是要跳脫出前作不自覺造成的窠臼,鬼怪幽靈不再是事件的中心,而只是營造閱讀樂趣、擾亂推理思路的工具,將精密設計的詭計一層包覆一層,兇手本就有欺瞞讀者的義務,然而在本作中,操弄詭計的不是兇手,而是書寫出一字一句的作者,所要挑戰的不是書中大偵探真備,而是正在閱讀的我們。


無論〈背之眼〉或是〈骸之爪〉,在輕鬆淺顯的文字鋪陳裡,隱藏的卻是巨大的哀傷,這也是〈真備系列〉的魅力所在。當你從一開場道尾的取材旅行,進入一個與現實隔絕的世界,我們都成為「外人」,闖進「密室」,攪動一池春水。當讀完本書,心情難免會這樣沉入水中,無法呼吸。


在前半部,道尾已經將關於真兇的一切都隱藏在每一段對話裡,若是你能嚴加檢視每位主角不經意脫口而出的話語,而不是讓作者以流暢的劇情帶著你,邁向解題的對岸,那麼或許有機會推理出真兇為誰。這讓我們從中體驗到閱讀推理小說最單純的樂趣:追兇、解謎,於是你我也跟著真備的思緒,在橫亙的時光中來回穿梭,一探「瑞祥房」這個如同地鼠洞般的陰暗場所,以及錯綜複雜的關係。


命運,是最殘酷的齒輪,總是不停轉動,渺小又被慾望操控的人們,只能慘遭壓縮,最後剩下一團血肉模糊。同時,命運又像是無情的科學家,不停捉弄在慾望迷宮之中亂竄的人們。


無論鬼還是菩薩,都是來自人。即使日夜與神佛相處的平凡人,也可能受困於人性,走上歧途,化身成厲鬼,頓時將人間化為修羅場。於是,我們只能努力去探尋那道光,任憑小如星火,也要牢牢捧著,讓這道火苗照亮心中每個角落。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369736


筆記成功術:升級你的大腦創意與效率
 
作者:米山公啟
出版社:商周出版
出版日期:2007年06月15日


全書共分為四大部分,從筆記的重要性與功效說起,援引許多腦神經方面的研究,說服讀者願意使用以書寫的方式來記錄,接著從實作的角度來引導我們開始準備一本筆記本。然後,作者用大部分的篇幅,呈現出筆記的27種形式,協助你我可以更善用筆記,發揮理想的效用。最後,米山點出一般人使用筆記,容易產生的弊病,並且在每個章節結束時,都會分享自己在使用筆記的心得,無論是對於筆記的重度使用者,或是尚未體認到筆記美妙之處的讀者來說,本書都是難得的入門書籍。


在第一部分,米山主張「一面思考一面書寫」,才能有效鍛鍊腦力,加深書寫過程會使用到的腦神經各部位,增強良好的刺激。另外,他也指出書寫與記憶的儲存提取有密不可分的關係,並能強化對於重要資訊的敏感度。


‧有趣日記:每天寫下當天最有趣的一件事。


光是本章提到筆記所帶來的好處就有:


1.寫得越多,所能想到的點子就越多。


2.書寫可以幫助腦中的夢想化為實際的文字。


3.文字能夠節省許多不必要的時間浪費,更能做為一項歷史紀錄。


4.書寫可以幫助我們客觀省視思路,並能精確將自己的想法傳達給別人,進而超越時空去影響他人。


第二章則清楚建議「筆記本」的形式與使用方法:


1.筆記本只要一本,但是需要按照時間順序記錄。


2.聖經大小的開本最適當,像作者所採用的筆記本尺寸就是13公分X21公分。


3.厚度不用太厚,薄薄的比較有成就感,行間距不必太窄,橫線式內頁。


4.一次購買10本以上。


至於是長篇文章,作者建議使用電腦打字,先把腦中的想法全部都寫上去,最後再做刪修增補的動作。


而筆記必須建立的好習慣如下:


1.只需要記下幾個關鍵字。


2.當天的筆記一定要當天整理,避免缺漏。


圓夢筆記本的四大原則便是:把感動記錄下來、要寫積極正面的事、失敗則盡量輕描淡寫、即使被否定,都要改寫成肯定的一面。這部分和〈吸引力法則〉提到的實作方式不謀而合,文字的力量是在書寫的同時,也改寫了自己的思考模式,進而促進了行動產生。


第三部分是最精采的章節,米山提出筆記的27種可能性:


1.寫下所購買的商品名稱、購買日期、購買理由等內容,日後則誠實的記錄使用商品的體驗。


2.每天詳實寫下所吃食物。去餐廳吃飯之後,寫下感想與評語,累積成為數據資料。


3.每天詳實記錄身體的狀態,一旦發現任何跟平常不同症狀,便記下症狀出現的日期時間。外在環境的變化也要一併記錄。


4.依時間順序在手冊上寫下每天見到的人物姓名。聯絡方式則輸入到手機、電腦中。


5.記錄旅行的時間與地點,以及對每個地方的印象。


6.在部落格上,從各種不同的角度來看同一人事物,寫下自己的觀點。也可用「相反的心情」來寫。


7.寫下令自己感動的「詞語」、「發生的事」或「狀況」等。


8.從自己最熱衷的事情中聯想各種相關事物,畫成模式圖。在聯想當中加入對未來的預測。


9.嘗試將日常生活或旅行在外時所浮現的感受,用寫詩詞、短歌、散文等來表現。


10.每天至少用數位相機拍一張照片。不必太拘泥小節,並添附簡單的當天記錄。


11.從旅行地用圖畫信件傳送當地當季的問候,或是在日記上加繪一張圖。


12.將人際關係分別用不同顏色標示出來,關於該人物的資訊也簡單寫在旁邊。


13.嘗試把將來的夢想畫成圖畫,或嘗試將想吃的食物、想去的地方等「現在的願望」描繪出來。


14.把深得你心的諺語、格言記在筆記本中。


15.把笑話寫下來,隨時增添修正、重複實踐,把內容琢磨得更完美。


16.某部分的日記用外語書寫,或是添加一些外語單字在筆記中。


17.每天至少找出一個「要是有這樣的東西就好啦」的創意寫下來。


18.寫下幾個人生目標,但要是具有某種程度的可行性,以及某種規模的內容。


19.用時間和願望強度為軸來劃分「想做的事情」的階段。


20.設定清楚的截止期限。


21.挑出關鍵字來寫要點,並把「重要」、「有趣」的部分寫下來。


22.整理成一張A4的紙:由四到五個段落組成、一個段落一個關鍵字、放入自己的觀點,完成以後削減掉兩成,成為20行左右的文章。


23.在30分鐘內,寫下100個點子。


24.循線回憶自己的過去,遇到記憶曖昧不清的時候,就去查資料、詢問他人,盡力弄清楚真相。


25.發生了讓自己憤怒、無法接納的事情時,就寫下「為什麼我這麼認為」、「應該怎麼做才好」。


26.記錄失敗的案例,並寫下能改善現狀的具體對策。


27.消除壓力,具有轉換心情的效用。感覺到「這段時間真浪費」時,當場把問題點冷靜的寫下來。


接著米山提出我們在使用筆記本時常犯錯誤習慣的建議:


1.事後不重新謄寫。


2.有趣的文章,可別讀了就放過。


3.寫了也不見效,是因為只寫不回顧。


4.在考慮是否有用之前,先寫了再說。


最後,米山分享了他之所以保持文思泉湧,出版超過150本書的「暢快文章術」:


1.只管使勁去寫。


2.換不同的場所來寫。


3.事後再細想。


4.每天三餐為頭腦補充營養。


5.寫了之後結集成書。


6.退休後更要積極尋找書寫的機會。


在本書裡,我們可以看到作者對於寫作的熱情,同時佩服他能將這麼多好習慣,持之以恆的維持下去,將腦中的思想,紛紛化做清晰可見、垂涎欲滴的豐盛果實,只待讀者在一飽口福之餘,也能轉化為具體行動,讓圓夢筆記本幫助我們用更有效率的方式,來管理周遭的人事物,進一步認清自己的本質與思考模式,創造出獨一無二、與眾不同的築夢方程式!


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010383944


吸引力法則:心想事成的黃金三步驟
 
Law of Attraction
 
作者:麥可J.羅西爾
原文作者:Michael J. Losier
譯者:林說俐
出版社:方智
出版日期:2007年10月31日


鳥山明〈七龍珠〉裡面最經典的畫面非每當悟空面臨危險時,便會使出元氣彈,讓全宇宙的能量聚合在一起,每一個生物都能感受到召喚的力量,只要往天空伸出手,就能將自身的能量提供給悟空,形成一個無比巨大的球體,瞬間將敵人化為灰燼。


吸引力法則的運作過程和元氣彈的製作過程很類似,當你向宇宙發散出正向的思考,清晰的願景,而整個宇宙就依你所願,盡最大的力量來幫你,讓你心想事成。〈秘密〉一書給予讀者一個完整架構,進入吸引力法則的世界;〈失落的致富經典〉則幫助我們了解無形智慧體的運作過程,以及要如何活用的歷程;而本書就是最具體的操作手冊,在作者在NLP(神經語言程式學)的專業知識轉化下,將吸引力法則更清楚的展現在你我面前。


全書主旨有二:我們可以透過自主性的練習,操控思路,將腦中的負面能量,轉變成正向能量;同時,針對所想要的願景,就必須加深自己的決心,不容任何一絲懷疑。羅西爾試圖經由一連串的練習,加速吸引力法則的效力,釐清心中的願景圖像,然後堅定信心與決心,輔助你能更清楚的認識到,到底要向宇宙呼喚些什麼。倘若我們能夠自然而然的將吸引力法則內化成習以為常的思考模式,成為自動化的歷程,則能強化此法則的功效。


書中所舉的實例淺顯易懂,和〈秘密〉較接近奇蹟的見證相比,更有說服力。不過,由於太生活化了,而且偏重實務面與個人的自省,以及思考方式的轉換,乍看之下反而會有些一廂情願,缺乏背後的信心基礎,若是能搭配〈失落的致富經典〉一書中,循序漸進的說理,相信會讓自己對這套系統的疑慮消失殆盡。


神秀大師有云:「身是菩提樹,心如明鏡臺」,我們的心就如同一面鏡子,原應照映出真實的欲求與嚮往,而這份心意又會在生活中實現。不過由於過往的學習經驗,使得這面鏡子充滿塵埃,對自己失去信心,進而使得自己這座寶藏給荒廢了。本書則引導我們怎樣「時時勤拂拭,莫使有塵埃」,在幾個小工具的協助下,在強化對吸引力法則的信心之餘,勾勒出原應追求的目標,並且堅定前進的方向。


你我或許不像悟空有這麼多保衛地球的艱鉅任務,卻擁有更大、更重要的責任要肩負,那就是我們自己。人生只有一次,與其耗費絕大部分的能量在負面的情緒上,倒不如扭轉思考迴路,以吸引力法則為處事哲學,讓此生不枉這一趟。只要我們成為一具正向力量的磁鐵,也可以凝聚一股無形的宇宙之力,帶領我們創造無悔的人生。


【延伸閱讀】


本書提到的工作單中文版下載網址:http://www.booklife.com.tw/news/00100155.asp


【摘要】


‧吸引力法則的定義:在生命中,我會吸引到我所注意、關心、聚焦的東西,不管是好是壞。
‧吸引力法則會給你更多,來回應你所發出的頻率─不論(它)是正面或負面。它只是回應你的頻率。
‧不論是正、負面的頻率,吸引力法則都會給你更多相同的東西。
‧當你說一句包含有「不要」「不是」或「別」的話,你其實是把注意力集中在你不想要的。只要問你自己「那我要什麼?」
‧當你的注意力從你不要的移到你要的,你的用字會改變。用字變了,頻率也會變,而你一次只能送出一種頻率。
‧想知道你散發出去的是正面還是負面頻率,只要看看你生命中所得到的一些結果。這些結果是你所發散頻率的絕佳寫照。
‧自主性的吸引3步驟:
  步驟1:釐清願望
  ‧你的用語會製造正面或負面頻率。
  ‧當你使用「不」字,你反而是更具焦在你不要的事物上。
  ‧當你聽到自己說「不」時,問自己「那我要什麼?」
  ‧當你從否定句改成肯定句,你的用字譴辭會改變,用字改變能量也跟著變。
  ‧你一次只能發出一種頻率。
  ‧改變用字就能「重新調整」頻率,記住思想是由語言組成。
  ‧對照物是指讓你不悅的任何事物。
  ‧快速地觀察對照物,心裡同時明白吸引力法則永遠會回應你發出的頻率。
  ‧利用對照物釐清。
  ‧建立對照清單時盡量多多舉例。你列舉越多對照物,你就越清楚。
  步驟2:專注自己的願望
  ‧你的能量圈包含你全部現有的頻率。
  ‧你必須將新願望的頻率納入你現有的能量圈。
  ‧許願文幫助你將你的願望頻率納入能量圈內。
  ‧步驟2的目的是讓你專注自己的願望。
  ‧專注自己的願望就會提升你的頻率。
  ‧當陳述非屬實時,你的肯定句可能不會讓你感到愉快。
  ‧吸引力法則回應的是你對肯定句的感受。
  步驟3:與願望合一
  ‧與願望合一─自主的吸引的第3步驟是最重要的步驟。
  ‧與願望合一就是去除懷疑。
  ‧懷疑就是負面頻率。
  ‧懷疑的負面頻率會抵銷願望的正面頻率。
  ‧受限的信念是一種不斷重複的想法。
  ‧當你說「我做不到是因為...」,這就是一個受限的信念。
  ‧找尋證據有助你移除懷疑。
  ‧找到證據證明別人正擁有或是正在做你想要的事物,有助你移除懷疑。
  ‧與願望合一工具的目的是助你移除懷疑。
  ‧10個與願望合一的工具:
    ─慶祝證明(證據)
    ─記錄吸引力法則的證明
    ─欣賞與感激
    ─使用「我正在...的道路上」的表述
    ─使用「我決定」的表述
    ─使用「很多事情可能會發生...」的表述
    ─尋求資訊
    ─製作願景箱
    ─製造一個空間
    ─讓吸引力法則自行運作
‧觀察對照很重要,有助你更清楚知道你所要的。
‧為了幫助自己快速觀察對照物,就問:「那我要什麼?」
‧找出讓你開心的事物並加以複製。
‧吸引力法則回應你對自己所言、所思的感受。
‧與願望合一就是移除負面能量(懷疑)。
‧吸引力法則回應你願望的速度和你與願望合一的速度成正比。
‧合一就是移除負面能量。懷疑是一種負面頻率,而懷疑通常來自受侷限的信念。
‧有兩個知道自己「與願望合一」的方法。首先,你會感到輕鬆,常常聽到自己說:「喔,這下感覺舒服多了。」第二,你看到生命中出現彰顯的跡象。
‧記住,沒有懷疑,願望才會加快實現。
‧記住,吸引力法則不管你是在回憶、假裝、玩樂、創造、抱怨或是擔心,它只會回應在你能量圈內的東西。所以,尋找證據並慶祝吧,發出正面頻率。
‧花點時間欣賞與感激任何事物。重點是隨著心賞與感激而來的感受。欣賞與感激協助你發出強大的正面頻率。
‧願望要怎麼實現不是你的工作,交給吸引力法則吧。
‧富裕是一種感覺。要更加刻意地讓富裕的感覺成為你現在的頻率─你的能量圈。
‧你的頻率與他人頻率之間的距離,等於你跟他們相處時所感到的抗拒(負面)值。
‧超越3步驟公式
  ‧變得更富裕、吸引更多財富
    ‧請更刻意地讓富裕的感覺成為你現在的頻率。
    ‧更注意不同的富裕來源。
    ‧記錄富裕證據可增加你對富裕能量的關注。
    ‧你的工作是盡可能地將富裕頻率納入你的能量圈。
    ‧慶祝你注意到你吸引富裕的那一刻。
    ‧3個助你更能自主的吸引富裕的工具:記錄你的富裕證據、永遠要對錢說YES、抓住那張支票。
  ‧人際關係與你的頻率
    ‧你時時刻刻都在發散頻率,不是正面就是負面。
    ‧當你的頻率高,對方的頻率低於你,你會感到抗拒(負面頻率)。
    ‧碰到頻率比你低的人,當他們抱怨或是提到他們不想要的事物時,你若想維持自己的高頻率,就問他們:「那你要什麼?」
    ‧利用自主性的吸引程序來吸引你的理想人際關係。
    ‧吸引理想關係的4秘訣
      ─不要跟人說你的約會對象是個爛ㄎㄚ!
      ─列出你的對照清單
      ─不對勁就換對象
      ─講出速配的原因
  ‧父母與老師:學習如何教導孩子吸引力法則
    ‧簡單的字眼如「心情」和「秘密」是很有效的教學工具。
    ‧問一些讓孩子們容易從自身經驗得到觀念的問題。
    ‧對更年幼的孩子使用視覺輔助(電燈開關海報)。
    ‧用遊戲和獎品來加強。
    ‧父母─一定要參與。
    ‧彼此允許對方的詢問。
    ‧記得好玩最重要。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010391535


失落的致富經典
 
The Science of Getting Rich
 
作者:華勒思.華特斯
原文作者:Wallace D. Wattles
譯者:許耀仁、王莉莉
出版社:方智
出版日期:2008年01月25日


華勒思(1860-1910)是位非常傳奇的人物,他一生經歷了許多挫折,後來研究各國宗教與哲學經典,將心得書寫成書,與人分享。若將作者的生平,和這本原名為「致富的科學」的奇書兩相對照,會發現華勒思自己便是將這套法則落實在生活中的最佳實例。雖說作者一開始便自陳本書重實務,將艱深難懂的理論略而不談,然若與〈秘密〉相比,則大多以說理為主,除了維持宇宙一元論的基調外,更進一步闡述他研究出的致富心得,強調「財富」可以經由一套法則獲取。


跟市面一般的理財書不同,他只教你一套規則,並且不斷告訴讀者,要完全相信,親身實踐,必然可以擁有你渴望的一切。整個宇宙是由一個智慧體所主宰,我們心中所想的,祂必如實回應給我們。所以要確立願景,堅信這個願景一定會實現,下定決心要去落實,而「心想事成」便不再是空談。


另外,作者也勸導讀者以創造性思維取代競爭性思維,生活的重心不是要比別人強,不是要靠踩在別人頭上,而獲得成功;相反的,要盡己所能的協助別人,給予別人想要的。簡言之,「超越別人」並不能讓你致富,唯有「超越自己」才能將取之不盡的有形或無形財富納為己有。


本書補足了些許秘密沒說出來的事情。要享有美好的人生,不是只每天空想,相信一定會發生就好,而是你必須相信自己可以有能力成功,想方設法讓自己變得更好,活在當下,盡力把每一件事做到最好,自然而然宇宙智慧體就能接收到,你對自己勾勒出的願景,而能動員全部的力量來幫助你達成。


積極正向是這套思想最根本的精神,作者希望每一個人都能跳脫競爭的窠臼,轉而努力讓自己更好,自然沒有真正的困境;其次,他以近乎宗教般的語調,述說此一法則的不容挑戰性,仿若一門新興的信仰;而最重要的,華勒思所提出來的法則簡單明瞭易懂,只要擁有決心和信心,以及有效率的行動,就能夠支撐願景實現。


光看前半部可能產生一種錯覺,認為作者在鼓吹極端的個人主義,他要求人類應專注自己想要達成的事物上,並認為這地球的資源取之不盡、用之不竭,不要去想分配有限的問題。不過讀完整本,則更能知道利己最終目標是利他,我們必須藉由讓自己變得更強,才更有能力去幫助別人,而透過助人與感恩,則更能和積極的智慧體相呼應,獲致正向的能量。


這本有百年歷史的奇書,在時間的淬煉下,沒有被時代洪流所淘汰,即使以21世紀的眼光來解讀,依然經得起考驗。建議在讀完〈秘密〉之後,接著閱讀本書,先建立基本架構,透過前者提到的見證奇蹟,增進對宇宙智慧體的信心,再以後者提出的原理原則,增添該法則的血肉,能夠在不失真的情況下,領會這本致富經典。


當每一個人都能不斷超越自己,整個世界也就會朝著更加完備的方向前進了。現將本書第17章摘要如下,希望讓你我都能在運用這套法則之後,讓人生更加美好。


【摘要】


‧世上有一種智慧體存在著,而萬物都是由存在體所造成;當這存在體處於原始狀態時,能滲透、穿入並充滿宇宙中的所有空隙。


‧這智慧體中的任一個思想,都會造就出那思想所描繪之物。


‧人可以在思想中塑造各種事物,而當人將思想銘刻至無形智慧體上時,將可導致所想事物的創造。


‧因那智慧體永遠處於創造性思維之中,因此人若欲使其創造出自己所想之物,就必須將思維由競爭性轉化為創造性思維,如此方能與無形智慧體達到協調一致。


‧而人若能不斷地因那無形智慧體賜予的種種祝福,而對祂表達誠摯的感謝,就可與那無形智慧體建立全然協調一致的關係。透過感謝,可使人的心智與那無形存在體的智慧合而為一;此時,那無形智慧體將可接收到這人的思想。


‧唯有透過深入且持續的感謝而與那無形智慧體合一,才能長久地維持創造性思維。


‧人必須在心中為他想擁有、想去做、想成為的一切描繪出清晰的影像,且經常思想這影像,同時因那無形智慧體已然同意賜下這一切而表達誠摯的感謝。盼望致富的人必須運用其閒暇時間冥想願景,並為願景必定成真而表示感謝。


‧不斷冥想願景之影像,同時維持不可動搖的信心且不斷對無形智慧體表達誠摯的感謝,其重要性筆墨難以形容。這也是要將訊息傳送給那無形智慧體,並啟動一切創造力量的程序。


‧這一切創造力量會透過自然界的生長流程,以及產業與社會秩序等既定管道而作用;只要人能依上面所說明的指示去做,且擁有不動搖的信心,那麼在願景影像中的一切都將成真。他將透過既有的貿易與金融管道而獲得所想要的一切。


‧若要在屬於他的一切來到時能夠收下,就必須以可使其能力超越目前職責所需的方式去行動;他必須要有必定要使願景實現、必定要致富的堅定決心,同時必須每日做到當日可做的所有事,並以成功的方式做好每個行動。他給予他人的價值,永遠必須超過他索取的金錢價格,讓每一筆交易都能使他人的生命更加提升;同時他必須不斷追求成長,讓每個與其接觸的人都接收到「生命必須不斷成長」的訊息。


‧依照這些指示去行的人必能致富,而其所獲得的財富多寡,將取決於願景的清晰程度、決心的穩固程度、信心的堅定程度,以及感謝時的深刻程度。


延伸閱讀:


由於本書寫廿世紀初,沒有翻譯版權的問題,所以中文版本眾多,建議可直接閱讀全書英文全文,能夠更深入一窺致富法則的堂奧:


http://www.gettingrichscience.com/


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010382232


開.關
 
作者:佐藤 櫻
譯者:黃薇嬪
出版社:皇冠
出版日期:2007年09月20日


這個世界,比我們想像得還要寬闊,邊界是我們自己定下的


苫子是個27歲的打工族,在女子短大以第一名畢業,卻始終找不到可以長期從事的工作,曾經想要寫小說或是當編輯,卻不知怎的,人生竟然就這樣整個陷落了。


所有應該是正常人的生活:溫暖的家庭、幸福的愛情,支持的友情,連穩定的工作,她一樣都沒有,難以得知別人的感受,沒辦法融入別人的話題與生活,她就這樣遠遠被社會拋棄在後面,沒有人等待她,沒有人注意到她,連她是不是真實存在,都還是個問題。她只不過是「依靠潛在的生存意識盡力活下去」而已。


佐藤櫻,1979年生,只比我大一歲,也是個打工族。本書在2006年出版,榮獲第一回日本愛情小說大賞,其實書中關於愛情的部分不多,然而苫子近似放逐的工作與人際樣貌,對於身處職場的我們,卻非常容易引起共鳴。


在還沒有踏入社會之前,曾經懷抱著無比巨大的熱情,以為讀了這麼多書,犧牲了這許多玩樂時間,世界總算可以再次繞著我們旋轉,可惜的是,越是投入工作,越是忘記了原本自己的樣貌。身旁同學虛偽的笑容與邀約,是難以承受的重擔;龐大的升遷壓力,成為如影隨形的惡靈,荼毒原應自在的人生。


─既然一切都不如己願,乾脆就全部消失好了!可悲的人們,覺得人們可悲的自己,都一起消失好了!


或許我們也曾像苫子一樣,想像人的脖子後面有一個開關,只要輕輕一按,就能讓那個人從這個世界上消失。不是出於對環境的憎恨,也不出於對自己的絕望,而是一方面想要跟上社會的腳步,扭轉落後得態勢,另一方面卻不知所措的無力。


然而,只要開始用心聆聽周遭的聲音,其實每個人都有屬於自己的困境。


結衣雖然有著光鮮亮麗的外表,一身名牌的行頭,卻得不到戀人的真心回報;中島太太雖然有完整的家庭,總是絮叨他人的八卦,卻逃不到丈夫外遇的打擊;酷愛家具甚於女人的猿男,雖然擁有妻子和苫子的愛,卻不知道怎樣回應;高津雖然可以勇敢說愛,卻只是自溺於理想中的愛情,而完全忽略苫子的感受;川瀨更是永遠學不會怎樣回應愛情,於是只能見一個愛一個。


隨著劇情推展,苫子慢慢忘記了脖子後的開關,感受到有朋友、有愛人的喜悅,即使是清潔婦的打工,也慢慢讓生活回到正軌,透過與人相處,她也開始找到人生的價值。


滿足苫子的,不是她原來就欠缺的金錢、地位、名譽與經驗,而是那份說得無憑無據、沒有其他意思、不求回報,但又真真實實、光明而溫暖的心意


當然故事不會這樣美好,作者在最後安排了一些轉折,就如同現實人生,不過還是讓苫子重新找回了她自己。本書非常寫實的將都會男女的心情呈現在書頁上,讀者都很輕易的在當中找到自己或是熟悉的人身影,或許人生不是那麼盡如人意,總要邁步向前。當我們打開窗,跨越自劃的界線,或許會發現生命是何其廣闊,足以讓我們恣意翱翔!


人就是因為不滿足,活著才有意義。好好珍惜那份不滿足,畢竟那是帶領我們人生不斷前進的原動力,只要永不放棄,總能找到那個開關,點亮人生的那一盞燈。


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010337145


瀕死之綠(全)
 
作者:乙一
譯者:陳惠莉
出版社:尖端
出版日期:2006年07月14日


這真是一本讓人開心不起來的小說。儘管與黑乙一其他的作品相比,血腥度較低,血肉模糊的景況較輕微,然而他所描述的世界,是沒有任何色彩的,不是深不見底的絕望,也不是扣人心弦的悲傷,而是從根本否定自己存在的虛無,非黑亦非白,而是一種「無」,與佛家四大皆空的宗旨不同,是沒有來世、沒有現在的巨大空洞,就像是拿一把利刃,硬生生從你的人生某處戳一個不規則的破洞,不會流任何血,不會有任何人死亡,然而你就是知道,人生已經不再屬於你,也沒辦法繼續了。


同樣以校園霸凌為主題的作品很多,最有名的就屬野島伸司〈人間失格〉。超越人性惡劣本質的「絕對惡」竟然就在以教授知識為目的的學校上演,社會上弱肉強食的血腥場景,原封不動、甚至如同〈蒼蠅王〉所描述的撕牙裂嘴,就隱藏在教室裡。更可怖的是,理應傳道授業的老師,卻是共犯、或是主謀!劇中主角大場誠曾寫下這樣的心情:


我的眼睛送給你
如果從此不用再望著你的臉
我的耳朵送給你
如果從此不用再聽見你的聲音
我的嘴送給你
我已經不想再和任何人說話了


相信這也是書中主角正雄的心聲吧。五年級新來了一位初任男老師羽田,原先很成功的和全班打成一片,然而卻在對學生要求增加之後,漸漸失去民心,沒想到他所採取的方式,便是讓正雄背負整間教室的壓力,受盡老師同學的譏嘲,他是班級中的賤民,沒有尊嚴,成為同學做錯事或是被懲罰的藉口,是老師的眼中釘,身邊的朋友一個個遠去,甚至回過頭來欺負他。


於是另一個自我產生了。一個全身綠皮膚、半邊臉毀容,嘴被縫起來的怪物小綠開始出現在他的生活中。只有正雄才看得到的怪物,只有小綠不離不棄,對他的遭遇感同身受。


羽田老師為了害怕他人的評價,選擇操控整個班級,讓正雄成為替罪羔羊,同樣身為受害者的正雄卻很能理解加害者的羽田心境:


每個人都很在意別人是怎麼看自己的,同時也因而感到恐懼和不安


小時候的我,也跟正雄一樣,非常在意別人的眼光,肥短的身材讓我害怕體育課,於是只能把精神放在課業上,乞求得到老師們的關愛與肯定,在求學的路上我幸運多了,遇到的都是認真、有耐心的好老師,化作一陣春風,成為我飛翔的助力。許多年後,換我站在講台上,某些時刻竟也像羽田老師一樣,對具備某種特質的孩子感到不耐,或是用言語、行為去羞辱,本意是希望能夠激勵他,沒想到這只不過另一種逃避他人評價的惡劣方式罷了。「她只是個孩子」,隨著年紀增長,好似自然而然忘記了本心,將曾經的懵懂無知,與敏感脆弱給一併遺忘了。


乙一從小也是個身材肥胖、內向的小孩,或許書中某部分是他慘淡童年的記憶吧。全書彌漫絕望的氛圍,將正雄受傷的心靈刻劃的維妙維肖。結局安排了另一位新老師,她是這樣回應正雄「您怕不怕四周的人如何評價您」的提問:


我努力的結果既然是這樣,那我也沒辦法呀。也許不論是羽田老師,或是正雄,都是困守在他人眼光無法自拔的受害者吧。


究竟怎樣才是真正的人?是為了得到他人讚許眼光而活,還是勇敢活出自己的人生?而究竟哪一個才是真正的我?是他人眼中的我,還是自己眼中的我?乙一或許試圖透過這個令人心碎的故事,提供某部分的解答吧。


正雄原先非常在意老師和同學的看法,使得自己畏畏縮縮,連跟同學講話都不敢,也沒辦法明確表達內心的想法,在遭受欺凌的過程中,幼時發生車禍所遺留下的自己,漸漸以小綠的形態出現,於是他也越來越能夠接受另一種面貌的自己。


人間失格語出太宰治的自傳體小說,意思就是沒有資格活下去。然而自己到底有沒有資格活下去,不是單靠他人眼光來決定的,而在本書中,真正失格的是正雄,還是羽田老師,或許乙一想說的或許是,真正失格的是那個不肯誠實面對自己的「我」吧!


x9179996 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()